* 這次出現義大利文,要掌握意思花了點時間,還好在DeepL Translator幫助下順利搞懂
* padrona regia marina 海軍皇后? 海軍女主人? 想了想應該是部長或司令類型的吧,也許陸軍空軍另有人執掌,就不稱呼為國防部長,最後選擇海軍總司令
* 老闆出現啦,一來就拔星星也太震撼Wow
* 海軍的Captain是上校,陸軍官銜看多了還以為是大降職(誤),所以老師從將軍降成上校,如果單看Admiral Paru來看是海軍上將Paru,從上將到上校還是差蠻多的
* 肩上沒星星也許管理權限就不夠了? 所以可能會有新提督?
* 想不到老師慘遭拔官,快用妳的無敵畫筆想想辦法啊www
* 關於閒人,原文是drones,直接估狗會出現無人機,"很多無人機要提督管"?? 超怪的,仔細看辭典才發現,可以想成"如同無人機一樣需要人遙控的人",也就是懶人 閒人。或著先用來形容閒人,後來才拿來形容"如同閒人 需要人指令的小飛機" 也不一定w (dictionary
source here* 這艦隊真的閒人很多,感覺大家都在玩耍,例如
網咖休息室,時不時有聚餐(
例一 例二),難怪戰果很少lol
祝大家中元節快樂~