ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【翻譯】Timo-不動心與幸運(yùn)符

Pomelan | 2021-08-15 16:21:24 | 巴幣 12086 | 人氣 4857

我的心臟承受不了……


[不動心]

[前傳:幸運(yùn)符]









hololive EN:Gawr Gura
|

hololive EN:Watson Amelia
|

原文:
不動心
幸運(yùn)符)

作者:Timo @Timo_wei95
| |

翻譯:Pomelan
| | | | |



突發(fā)翻譯
好吧這突發(fā)好像有點(diǎn)太頻繁了
但不管
我必須把華鯊的糖發(fā)給所有人類

來自Timo的作品
請授權(quán)的時候
在推文下留言沒被發(fā)現(xiàn)
他也沒開任何聯(lián)繫管道
本來想說沒希望了
結(jié)果恰好跟到他在Twitch上的繪圖直播
就在聊天室裡問到啦
好耶

甜死人的一篇
華鯊公約
哼嗯嗯嗯嗯嗯嗯
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

小柊(由良控)忠實(shí)粉絲
(PRPR翻譯君)
2021-08-15 22:54:44
Pomelan
讓這兩隻去PRPR就好
2021-08-16 11:17:40
彌夏
比賽贏了之後就是瘋狂gp時間 華鯊公約真的太可愛了(′;ω;`)
2021-08-16 00:44:09
Pomelan
真ㄉ
2021-08-16 11:18:36
血色霜煥忠實(shí)粉絲
[e33]
2021-08-16 04:18:47
Pomelan
:0
2021-08-16 11:18:40
白煌羽
喔喔
2021-08-16 10:29:41
Pomelan
NICE
2021-08-16 11:18:44
上野杪
太甜了
2021-08-16 17:03:21
Pomelan
d(^_^o)
2021-08-17 00:37:26

更多創(chuàng)作