In my world (Prod. KOTONOHOUSE)|電音部澀谷區(qū)|『中、日、羅馬歌詞搬運(yùn)翻譯』
*作曲:KOTONOHOUSE、RANASOL*編曲:KOTONOHOUSE*作詞:RANASOL *歌: |鳳凰火凜 (CV.健屋花那) |瀬戸海月 (CV.シスター?クレア) |大賀ルキア (CV.星川サラ)
|Close your eyes & pic up
|全部バラバラの words|zenbu barabara no words|全部都是雜亂無(wú)章的詞語(yǔ)
|Close my eyes & my turn
|相當(dāng) Sense 有んの true
|soutou Sense a n no true|相當(dāng)有水準(zhǔn)的真理
|止まない flick 解けない trick|yama nai flick tokenai trick|止不住的彈指 解不開(kāi)的把戲
|攻めは So tricky tricky に I go yeah|seme wa So tricky tricky ni I go yeah|如此棘手的招數(shù)就是我的進(jìn)攻方式
|相當(dāng) past & tears|soutou past & tears|相對(duì)的都是過(guò)去與淚水
|全部バラバラのwords|zenbu barabara no words|全部都是雜亂無(wú)章的詞語(yǔ)
|妄想 guys & keep up|mousou guys & keep up|妄想的人們,跟上吧
|口頭弁論大會(huì)後|Koutou benron taikai go|在這場(chǎng)STACK BATTLE大賽後
|摑めよ dream 解けずに wait?|Tsuka me yo dream toke zu ni wait?|把握夢(mèng)想吧 沒(méi)有解開(kāi)攻擊的話就只能等待
|されど、もう最強(qiáng)で最高な girl yeah|sa re do , mou saikyou de saikou na girl yeah
|儘管如此,我們還是最強(qiáng)的那組女孩 yeah
|本當(dāng)の強(qiáng)さ教えてあげる|hontou no tsuyo sa oshiete a ge ru|讓我教你什麼叫做真正的強(qiáng)大
|誰(shuí)もが羨む世界は In my head|dare mo ga uraya mu sekai wa In my head|所有人都羨慕的世界正掌握在我手中
|あなたは言うの|anata wa iu no|就如同你說(shuō)的
|葉わぬ願(yuàn)いならもう要らないよ|kana wa nu negai na ra mou ira nai yo|無(wú)法實(shí)現(xiàn)的願(yuàn)望是不被需要的
|隠した My word|kaku shi ta My word|我藏在其中的言語(yǔ)
|著飾る為 Armor など壊して|kikaza ru tame Armor nado kowa shi te|將所有裝飾用的盔甲全部破壞殆盡
|ここからが本當(dāng)の Stage|koko kara ga hontou no Stage|從這裡開(kāi)始就是真正的「舞臺(tái)」
|恐れることなんてない|oso re ru koto nante nai|沒(méi)有什麼好怕的
|私は言うの|watashi wa iu no|就如同我說(shuō)的
|世界はもう既にこの手の中|sekai wa mou sugu kono te no naka|世界會(huì)被掌握在我手中
|creep me out & don't freak out
|気付いていないの この passion|kizui te i nai no kono passion|從未注意到的這份熱情
|creep me out & don't freak out
|分からないの この session|wakara nai no kono session|從未知悉的這場(chǎng)大賽
|Close your eyes & pic up
|全部バラバラの words|zenbu barabara no words||全部都是雜亂無(wú)章的詞語(yǔ)
|Close my eyes & my turn
|相當(dāng) Sense 有んの true|soutou Sense an no true||相當(dāng)有水準(zhǔn)的真理
|止まない flick 解けない trick|yama nai flick tokenai trick||止不住的彈指 解不開(kāi)的把戲
|攻めは So tricky tricky に I go yeah|seme wa So tricky tricky ni I go yeah||如此棘手的招數(shù)就是我的進(jìn)攻方式
|私の真似したがる Babies|watashi no mane shi ta ga ru Babies|那些想模仿我的Babies
|自尊心皆無(wú)は Bad ending|jisonshin kai mu wa Bad ending|自尊心全無(wú)只會(huì)得到壞結(jié)局
|成り下がるは My puppet|nari saga ru wa My puppet||自甘墮落的成為我的木偶
|思い通り この世は naked|omoi doori kono yo wa naked||如我所願(yuàn)的 這世界就是如此現(xiàn)實(shí)
|本當(dāng)の強(qiáng)さ知りたくなったら|hontou no tsuyosa shiri ta ku natta ra|若想瞭解真正的強(qiáng)大
|胸に手を當(dāng)てて眼を閉じてみる|mune ni te o atete me o toji te mi ru|那就將雙手?jǐn)[胸前 閉上眼去看
|どんな過(guò)去さえ愛(ài)せたのなら|donna kako sa e aise ta no na ra|無(wú)論是什麼樣的過(guò)往都能夠付諸其愛(ài)的話
|誰(shuí)もが羨む世界は In your head|dare mo ga uraya mu sekai wa In your head|無(wú)論是誰(shuí)都羨慕的世界就掌握在你手中
|あなたは言うの|anata wa iu no|就如同你說(shuō)的
|葉わぬ願(yuàn)いならもう要らないよ|kana wa nu negai nara mou ira nai yo|無(wú)法實(shí)現(xiàn)的願(yuàn)望是不被需要的
|隠した My word|kaku shi ta My word|我藏在其中的言語(yǔ)
|著飾る為 Armor など壊して|kikaza ru tame Armor na do kowa shi te
|將裝飾用的盔甲全部破壞殆盡
|ここからが本當(dāng)の Stage|koko kara ga hontou no Stage|從這裡開(kāi)始就是真正的「舞臺(tái)」
|恐れることなんてない|oso re ru koto nante nai
|沒(méi)有什麼好怕的
|私は言うの|watashi wa iu no|就如同我說(shuō)的
|世界はもう既にこの手の中|sekai wa mou sude ni kono te no naka|世界會(huì)被掌握在我手中
|creep me out & don't freak out
|気付いていないの このpassion|kizui te i nai no kono passion|從未注意到的這份熱情
|creep me out & don't freak out
|分からないの この session|waka ra nai no kono session|從未明白的這場(chǎng)大賽
終於翻了這首~~~
電音部澀谷區(qū)的第一首合作曲
聽(tīng)?zhēng)妆槎加X(jué)得很棒
健屋寶在這裡的聲線一樣也很穩(wěn)
在sky所有的聲線配音裡面
都看得出寶在其中的努力跟成長(zhǎng)
當(dāng)然另外兩位的修女、星川也有著相當(dāng)高質(zhì)量的唱功
這組合根本是三廚狂喜( ′?`)b
這次的翻譯加入了三位V在澀谷區(qū)各自角色的代表色
以聲線明顯的那位作為主色
和音部分則在最後加上合音者的顏色
若有遺漏的話請(qǐng)見(jiàn)諒...Orz
*能力低下翻譯
*若有錯(cuò)處還請(qǐng)麻煩指正
*請(qǐng)多支持電音部與三位V、編曲與作詞~