又要開坑了,戀鐘麻煩你話少一點......
それぞれが過ごす夏の時間が
各自度過的夏日時光
積亂雲(yún)の下で靜かにつながっていく────
伴隨著積雨雲(yún)下的寧靜───
日焼けした肌がちりちりと痛みを生むように
如同曬傷的肌膚所生陣陣刺痛
長すぎた午睡が涼風とともに後悔を運んでくるように
彷彿過於冗長的午睡,將涼風與後悔一同送抵
夏のどこかで、わたしたちは少しだけ何かを間違える
在夏日的某處,我們似乎誤解了些什麼
00:00 ふってきたんだ (降下)
09:54 追憶 (追憶)
21:34 木イチゴのジャム (木莓果醬)
36:16 へんなお天気 (奇怪的天氣)
50:49 Crazy Sunday (狂亂豔陽日)
1:12:00 ぼくらが走る理由 (我們奔走的理由)
1:21:48 ゼア?グリーン?ヒムス (他們的?純綠?讚美詩)
1:33:28 あい (愛)
00:38 在小鎮(zhèn)之外的古董商,是由神秘的寡婦所經(jīng)營
07:08 我,睡著了呢......
12:03 拜託有點緊張感~你們兩個剪完的話,就到外面幫忙喔
1:03:19 妻子無從得知,當自己想著能夠重獲新生的時刻,丈夫伴隨著不安與憤怒的感情一湧而上
「擁」有圍攏、聚集的意思,常混為「湧」;「湧」音ㄩㄥˇ,是水從下向上冒出的意思。
「一擁而上」是許多人一起圍攏上前,所以當用「擁」而非「湧」。
1:15:49 那是......花籃的材料?
フラスタ=フラワースタンド(スタンド花)の略稱。
1:21:48 ゼア?グリーン?ヒムス (他們的?純綠?讚美詩)
1:30:26 ......像這樣子,是這個事務(wù)所的傳統(tǒng)?
1:35:46 你準備一下,對方有送謝禮的信件和照片過來
1:37:34 『那麼是這樣子吧,一手持有愛卻逐漸流逝;另一手則預(yù)備依序買進破銅爛鐵』
1:41:03 『我遺忘了客套話,不再置身事外,只能急忙向海濱跑去』
1:51:54 戀鐘:再見了\N其他:你今天好嗎
00:00 やったことなかし~~!! (一事無成~~!!)
05:35 あいのボンゴレ?ビアンコ (愛的白酒蛤蜊義大利麵)