桜日和-星村麻衣
作詞?作曲:星村麻衣、編曲:Falsetto de Es
十六で君と逢い
百年の戀をしたね
ひらひらと舞い落ちる
桜の花びらの下で
- 在十六時與你相遇
- 百年之戀就此開始
- 在這翩翩飛舞的櫻花
- 在這櫻花樹下
逢いたくて駆け抜けた
陽の當たる急な坂道や
公園の隅二人の影は
今も変わらぬまま
- 無論是想見你
- 而飛奔過的陽光下的坡道
- 或公園角落的兩人的倒影
- 至今都不曾改變
君と僕と"桜日和" 風に揺れて舞い戻る
まるで長い夢から 醒めたように
見上げた先は桃色の空
好きでした好きでした
- 你與我的櫻日和于風中搖曳最終飄落
- 宛如從很長的夢中醒來一樣
- 抬頭仰望的桃色天空
- 曾經如此喜歡
笑顏咲き染めた君が
僕だけが知っていた
右側やわらかな居場所
桜の下の約束
- 展露出笑容的你
- 就只有我知道
- 身邊的你正是我的歸所
- 櫻花樹下的約定
「來年もここに來よう」って
何度も確かめあったけど
今も果たせぬまま
君と僕と"桜日和"
- 明年也來這裡吧!
- 無數次的許下誓言
- 如今卻未實現
- 你與我的櫻日和
風にそっと蘇る
君も今どこかで見てるのかなぁ
あの日と同じ桃色の空
追いかけた日々の中に
- 在風中靜靜地甦醒
- 你現在也在某處看著嗎?
- 與那一日相同的桃色天空
- 在一路走來的時光中
刻まれて足跡は
何よりもかけがえのない寶物
君と僕と"桜日和"
風に揺れて舞い戻る
- 所留下的足跡
- 比什麼都無可替代的寶物
- 你與我的櫻日和
- 于風中搖曳最終飄落
とめどなく 想いが溢れ出して
涙がこみ上げた
君と僕と"桜日和"
風に揺れて舞い戻る
- 無法阻止的思念滿溢而出
- 眼淚不禁流下
- 你與我的櫻日和
- 于風中搖曳最終飄落
まだ見ぬ未來を胸に抱いて
見上げた先は桃色の空
- 不禁對未知的未來抱有期待
- 抬頭仰望的桃色天空