入學總有入學考,轉學更有轉學考。YB,也不例外。
辦理入學手續的流程包括遞交英文版的臺灣國高中成績單。美國高中有四個學年:Freshman、Sophomore、Junior、Senior,相當於臺灣的國三~高三。我在臺灣唸到高一才轉學,照理說應該要升Junior(高二),然而臺灣的高一學力和美國的高一學力是不對等的,且美國升大學是申請制,會評量高一~高三的成績,沒有美國高中的高一成績會很難辦。
因此我不得不留級。
另一方面,我妹在臺灣剛好唸完國二,所以直升Freshman。
在美國,高中是義務教育。為了保障基本人權與教育,無身分居民也可免費就讀公立高中,因此地理位置特殊的 YB 有許多沒有身分的拉丁裔二三代學生──但這是後話。因為是義務教育,所以沒有學力檢定般的入學考,考試只考一種項目:英文。
但對於非英語系國家轉學的我而言,英文卻也是我接下來的三年中唯一掙扎不斷的科目。
考試直接在相當於教務處的行政辦公室進行,內容只有二項:聽力、寫作。
首先測驗聽力,由一位監考老師(行政人員?)協助進行。他負責播放考試的錄音並記錄我的答案,全部都是口頭回答 Yes/No 的是非題。我是一題都沒聽懂,從頭到尾瞎猜,但最後老師的評語我倒是聽懂了:嗯,幾乎全部答對(Hmm,you almost got everything right.)。
爽──但也只爽了這麼一次,爛到爆的聽力在接下來的三年沒少出過糗。
接下來是寫作測驗,老師將試卷發給我後就留我在考試區單獨寫卷。題目不難,僅是寫篇自我介紹,且試卷的題目是用中文寫的──但這份貼心反而讓我大暴走!身在什麼都看不懂的環境中的我終於遇上熟悉的文字,一時興奮過度直接用中文洋洋灑灑地寫了上千字的自傳!我直到交卷後才赫然醒覺:X!應該要用英文寫啊!
交卷後的短暫等待令我如坐針氈,心裡七上八下地隔牆聽取監考老師在走廊和其他老師(其他行政人員?)進行關於我的簡短討論,大部分我都聽不懂或沒聽清楚,但有聽懂他說「但是他在聽力方面幾乎都答對了。」
………最終,YB 在衡量我的非典型自傳與幸運值點滿的聽力測驗後,決定安排我選修 ESL 2 的課程,亦即「以英語為外語的英文課程二級)English as a Second Language II」。
接下來,準備買制服。(待續)