作詞、作曲:atagi
編曲:モリシー
夜の帳がやさしく街に降りる頃
yoru no tobari ga yasashiku machi ni oriru koro
當夜色的布幕 溫柔的蓋在街道上
僕らを乗せて夜汽車は滑り出した
bokura wo nosete yogisha wa suberi dashita
我們坐上夜車出發
遠い思い出は 窓の外流れる街燈のよう
to-i omoide wa mado no soto nagareru gaitou no you
遙遠的記憶 就像車窗外流過的路燈
淡い寂しさは 寄せて返す波のよう
awai sabishisa wa yosete kaesu nami no you
淡淡的寂寞 就像一進一退的海浪
ひとつひとつ 小さくなって行く
hitotsu hitotsu chiisaku natte iku
一個一個 漸漸變得微小
ひとつひとつ わからなくなって行く
hitotsu hitotsu wakaranaku natte iku
一個一個 漸漸變得模糊
-
Starry night
乾く風 浜辺を走り抜ける
kawaku kaze hamabe wo hashiri nukeru
乾爽的風 在岸邊呼嘯而過
頬照らす月のように
ho- terasu tsuki no youni
就像是照亮我們臉頰的月亮
Tiny light
呼び起こす 過ぎ去った日々の後先
yobiokosu sugisatta hibi no atosaki
喚起那些度過的日子還有過去和未來
oh 揺らめくきっと
oh yurameku kitto
oh 一定在海面上搖擺著
-
眠れない夜を切り裂いて
nemurenai yoru wo kirisaite
劃破那些失眠的夜晚
夜行列車は走り続ける
yakou ressha wa hashiri tsuzukeru
夜行列車繼續奔馳著
きりがない迷いの全てを
kiri ga nai mayoi no subete wo
把那些沒完沒了的迷惘
強く優しく包み込んでいくよ
tsuyoku yasashiku tsutsumi konde iku yo
都緊緊的溫柔的包裝起來
-
Starry night
うねる風 海岸線をなぞってく
uneru kaze kaigansen wo nazotteku
挑弄波浪的風 沿著海岸線的輪廓
色をつけるように
iro wo tsukeru youni
彷彿在為他上色一般
Tiny light
根を張った日々の殘り香 糸を引いて
ne wo hatta hibi no nokoriga ito wo hiite
將那些深刻的日子的餘韻 拉成細絲
ゆらめくけど
yurameku kedo
雖然搖擺不定
-
眠れない夜を切り裂いて
nemurenai yoru wo kirisaite
劃破那些失眠的夜晚
夜行列車は走り続ける
yakou ressha wa hashiri tsuzukeru
夜行列車繼續奔馳著
きりがない迷いの全てを
kiri ga nai mayoi no subete wo
把那些沒完沒了的迷惘
強く優しく包み込んでいくよ
tsuyoku yasashiku tsutsumi konde iku yo
都緊緊的溫柔的包裝起來
-
眠れない夜を切り裂いて
nemurenai yoru wo kirisaite
劃破那些失眠的夜晚
夜行列車は走り続ける
yakou ressha wa hashiri tsuzukeru
夜行列車繼續奔馳著
とめどない思い出を乗せて
tomedonai omoide wo nosete
乘著永無止境的回憶
どこか遠くに連れてってくれよ
doko ka to-ku ni tsuretette kure yo
帶我到遠方去吧
哈囉好久不見我是龘龍~距離上一次分享又是快三個月前的事了
這次分享的歌是由之前推出紅遍日本的「勿忘」的樂團Awesome City Club(ACC)的新歌
整首歌的風歌就是很chill,搭配傍晚色調的MV跟3人日常的互動,讓我有一股衝動想要去傍晚的海邊散步,在炎熱的夏天吹著海風感覺就是一件很幸福的事。雖然現在疫情嚴重,但是閉上眼睛(或看著MV)聽這首歌也會有一種身歷其境的感覺。
最後就是喜望大家會喜歡
如果有翻譯錯誤或錯字也請多多指教
想說什麼都歡迎下面留言告訴我
那我們下次再見~ㄅㄅ!