ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】安藤裕子_衝擊 {進擊的巨人Final Season} 歌詞翻譯/日文學習

幻の水月鏡花 | 2021-01-30 02:49:06 | 巴幣 10 | 人氣 858


衝擊

作詞:安藤裕子    
作曲:安藤裕子
編曲:Shigekuni

一秒前の瞬き 取り殘された世界
羽撃けるなら彼に伝えて

一秒前眨了眼 眼前世界的殘影
▍若能展翅而飛 請幫我傳達給他

羽根を焦がす無數の鳥が
灰を散らし安らぎ笑う
誰か散らせ
僕がここに居たという証も
骨はどうせ砂と化して消えるのに

▍無數鳥兒的羽翼燃燒焦黑
▍散作灰燼平靜安詳地微笑
▍誰來替我傳達
▍連同我曾在此存活的證明
▍雖然骨骸終將化成沙消逝

呑まれて踏まれた仲間の聲 終わりにできない理由が
僕らの背中を突き立てる

▍被吞噬、踐踏的同伴們的聲音 無法止息的理由
▍硬生生穿刺我們的後背

螺旋の中を逃げ果せば 彼は昇り私は降る
柱を光で埋める月光が微かな記憶を照らした
彼を探しているようだ
「あの小説の中で集まろう」
導く聲は空耳の様
漂う海 これはあなたが始めた物語だから

▍若是逃脫螺旋輪迴 他會盤旋而上 而我卻將墜落
▍柱子被光掩藏 月光照耀出模糊的記憶
▍像是在探尋著他一樣
▍「在那部小說之中集結吧」
▍引導的聲音像是幻聽
▍漂流過洋 這是因你而起的故事

羽根を焦がす無數の鳥が
灰を散らし安らぎ笑う
誰か散らせ
僕がここに居たという証も
骨はどうせ砂と化して消えるのに

▍無數鳥兒的羽翼燃燒焦黑
▍散作灰燼平靜安詳地微笑
▍誰來替我傳達
▍連同我曾在此存活的證明
▍雖然骨骸終將化成沙消逝

骨はどうせ砂と化して消えるのに生きてる

▍骨骸終究會化作沙消逝而生

瞬き(まばたき):眨眼
羽撃ける(はばたく):振翅、拍動翅膀。
逃げ果せる(にげおおせる):逃脫、逃之夭夭。
空耳(そらみみ):幻聽。


送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作