《Rent Money》
《租金》
I can feel you
我可以感覺到你
You’re burning up this room tonight
今晚你在燃燒這間房間
Oh no
慘了
She’ll come knocking
她會來敲門
Like she’s done a million times
一副她敲過一百萬遍的樣子
Oh no
慘了
Don’t hide your eyes, I know
別藏起你的雙眼,我知道的
Cause Luminol will make the blood glow
因為魯米諾會讓血發光
And tho’ tomorrow is bound to fall
即使明天註定崩壞
I told you we would make it
我和你說過我們辦得到
But you ain’t trying to hear it
但你連聽都不想聽
Now there’s blood on the floor
現在地板上有血
What you mad at me for
你為此對我發火
I only called you cause I’m high
我找你只因為我很亢奮
I only called you cause I’m high
我找你只因為我很亢奮
I did not wanna see you cry
我不想看到你哭泣
Or could I dry your eyes?
還是我可以擦乾你的眼淚?
I only called you cause I’m high
我找你只因為我很亢奮
You ain’t tryna be there when it all comes down
一切崩潰時你根本不想在場
We ain’t tryna be there when it all falls down
一切倒塌時我們根本不想在場
Why don’t you sit down and let me talk for a minute
你何不坐下來讓我講一下話
Then go head’ tell Billy, I’ll be gone in the morning
然後去告訴比利,我早上就會離開
I come around every thirty, you can call me rent money
我每個月三十號會過來,你可以叫我租金
Oh how do you do it
喔你怎麼搞的
There’s blood up on these walls tonight
今晚這些牆上有血
These winters don’t tell no lies
這些冬季不會說謊
All this money don’t make it right
所有的錢也挽不回
Don’t hide your eyes, I know
別藏起你的雙眼,我知道的
These winters don’t tell no lies
這些冬季不會說謊
Cause Luminol will make the blood glow
因為魯米諾會讓血發光
And everything is about to fall
而且一切即將崩壞
I told you we would make it
But you ain’t trying to hear it
但你連聽都不想聽
Do you remember?
你還記得嗎?
I only called you cause I’m high
我找你只因為我很亢奮
These winters don’t tell no lies
這些冬季不會說謊
I did not wanna see you cry
我不想看到你哭泣
These winters don’t tell no lies
這些冬季不會說謊
I only called you cause I’m high :|| :||
我找你只因為我很亢奮
※感謝您的閱讀,歡迎指教翻譯、推薦歌曲,如轉載中文翻譯請註明出處 。
這篇是舊翻譯搬移來巴哈並重新修改,原本翻譯是在電影上映那年翻的
這部片真的令人毛骨悚然且印象深刻,推薦!