ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

日笠陽子BLOG翻譯-K-ON! HTT@Animelo Summer Live

風(fēng)霜菇上的廢柴 | 2019-09-02 17:20:13 | 巴幣 0 | 人氣 322



陽子太太久違地發(fā)了網(wǎng)誌!!
辭不達(dá)意甚至錯誤還請指正QQ
文章標(biāo)題名為...

謝謝

http://blog.livedoor.jp/hiyonikki/

之前BLOG停止更新,抱歉。
我不知道該怎麼整理自己的心情...

(譯者註:上一篇BLOG已經(jīng)是生日7/16,這裡應(yīng)該是指京阿尼事件吧...)

但是,大家都告訴我一個答案。

今天,以HTT的身分在ANISAMA開唱。
5人再次站上埼玉超級競技場,真的感到非常高興。

10年前,遇見了一部名為?K-ON!?的作品,我的人生就此改變。
至今仍有愛著這部作品的大家陪伴我們一起唱著歌。
我一直想報答你們。

每個人都很開心地露出了笑容,
我、我應(yīng)該做的就是這個吧。
我就是為了這個活著。
作品啦、歌曲啦,一定可以超越時間成為誰的力量!!!

kakifly老師、
山田監(jiān)督、
唯愛生、
律砂糖、
紬美菜子、
梓彩奈醬、

澪。

各位工作人員、
以及製作了動畫的各位、

北宇治カルテット、
TRUE、
結(jié)城、
みのりん(茅原實里)、

還有還有支持著我的大家

最大的敬愛和感謝。
謝謝!!!



K-ON!大好きー?。?br>
--
稱呼那段不是我亂翻,陽子太太就是這麼打的XD

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作