ama說,講故事不是給別人聽,是為自己好。因?yàn)樵谥v故事的時(shí)候,你要把自己想成另一個(gè)人、一棵樹、一頭山豬,通過這個(gè),你才會(huì)變成真的人。(P.150)
書名:苦雨之地
作者:吳明益
出版社:新經(jīng)典文化
出版年:2019
昨日看完《苦雨之地》,也許是好久沒有一口氣看完整本書的關(guān)係,直到今天還是深深被震動(dòng)著。
本書如同作者在今年臺(tái)北國際書展所述,要讓「小說家回歸到博物學(xué)家的行列」。因此行文間常讓我想起 Jules Verne 的故事和敘事,剪裁有度的大量自然知識(shí),精巧地融入在故事裡。
這是吳明益的小說一直以來的嘗試及風(fēng)格,因此於我這個(gè)看完他所有小說著作的人而言,並不是太新鮮的事。但閱讀期間,《苦雨之地》一直給我彷若有什麼在這本小說裡誕生的感覺。
這是一本篇篇如山的群峰和低谷般相連的六篇中篇小說,裡頭的人物都有或深或淺的關(guān)聯(lián)。後記裡提到他是以寫長篇的態(tài)度,來面對(duì)這六篇小說。
其實(shí)從最早的長篇《睡眠的航線》,到《複眼人》、《單車失竊記》,就顯現(xiàn)出他無法滿足於單一主線的想法。如同自然所諭示的,萬事萬物都在冥冥之中相繫在一起,互相影響、互相啟發(fā)。《苦雨之地》各篇的共通點(diǎn),是一個(gè)叫「雲(yún)端裂縫」的詩意病毒(為了不破壞閱讀樂趣,這邊就不再深入解釋雲(yún)端裂縫是什麼了)。
這六篇故事的發(fā)展,於我而言像極了後記的標(biāo)題「萬事生降於哀戚但非死灰」。它們層層遞進(jìn),像黎明漸漸到來。
書我一向是從第一篇開始看的,因此閱讀第一二篇〈黑夜、黑土與黑色的山〉、〈人如何學(xué)會(huì)語言〉,總覺得不是那麼適應(yīng),有一種文風(fēng)改變的錯(cuò)覺。
或許,或許她不是像她一樣是缺陷者,而是一個(gè)高挑或豐滿的雌獸,懷孕只是意外,嬰兒的畸形只是意外。那麼為什麼沒有淘汰掉這個(gè)豆莢裡異常的豆子?如果是滿懷期待的懷孕,又為何會(huì)把一個(gè)嬰兒遺棄教堂旁?為什麼不乾脆放入溪水就一了百了?半套的謀殺會(huì)比乾脆的殺戮來得慈悲嗎?為什麼神要安排接下來的一切,祂難道不知道,這世間連課桌椅、房間的電燈開關(guān)、火車上的座位都不是為像她這樣的人創(chuàng)造的嗎?(P.33)
《天橋上的魔術(shù)師》那種在哀戚裡還有一些喜樂與寬慰,到這裡好像完全不見蹤影。取而代之的是《複眼人》最後,決心炸毀整座無名島嶼、毀掉一整個(gè)族群、把抹香鯨全部殺死的暴力。還是那些溫暖的文字,但給小說人物降下的不幸,來得又快又猛。
那樣的黑暗與暴力,到第三篇〈冰盾之森〉後期才漸漸好轉(zhuǎn),回到了那個(gè)我熟悉的吳明益。而〈雲(yún)在兩千米〉的結(jié)局,讀者終於迎來了吳式特有的、自然與人性雙雙被安慰的溫柔。
暴力的敘事氛圍好像就此雲(yún)散煙消,在〈恆久受孕的雌性〉裡,我們終於聽到了在《複眼人》裡,被炸毀的瓦憂瓦憂島的消息,最後一個(gè)長子,已完成跟他父親一樣橫跨整個(gè)太平洋的壯舉。
我以為對(duì)作者影響甚深的中華商場(chǎng),最終不會(huì)出現(xiàn)在故事裡,沒想到商場(chǎng)的故事放到了最後,裡頭還有忠實(shí)讀者十分熟悉的阿咪、阿蓋仔、阿卡。
那裡是小說家的靈感之地,溫暖的創(chuàng)作子宮,許多故事都從那裡出發(fā)。然而如同〈灰面鵟鷹、孟加拉虎以及七個(gè)少年〉裡頭不知品種的亞成鷹,我總覺得小說家已在某一天,乘著上升氣流,在全臺(tái)北西區(qū)孩子的注視下(那些孩子好像是我這樣的小讀者),飛過大屯山、七星山、觀音山,朝著海洋飛去。
《苦雨之地》裡那些即將破土而出的東西,想必之後會(huì)寫得更顯、更深。期待在文學(xué)與自然的遠(yuǎn)行裡、那樣風(fēng)格的轉(zhuǎn)變與昇華裡,再次收到他的消息。