ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

向井太一『道』歌詞翻譯

雲落炩 | 2019-07-21 11:46:11 | 巴幣 110 | 人氣 5334

因為只翻了強風吹拂的ED1,突然想起就順便把ED2翻了一下

依然有些地方翻的怪怪的



この道も あの空も
綿綿長道 悠悠青空
僕らを未來へ紡ぐ
帶領我們前往那寬廣未來
もっと上へ まだ遠くへ
這屬於我們的旅途 仍朝著更加高遠的方向
続いてる
不斷的延伸

頬を撫でる風は冷たいのに
拂過臉頰而去的風是如此的寒冷
僕の體は燃えている
而我的身體卻彷彿燃燒般

いつからか冷えていた心は
這是因為曾一度冰封住的內心
見違えるほど違うから
早已脫胎換骨不同以往了

あの辛かった思い出も
那曾令人如此難受的過往
弱音吐いた夜でさえも
以及曾充滿了喪氣話的夜晚
この時を迎える為のものだったんだ
原來這一切的一切全都是為了 這一刻的存在

この道も あの空も
綿綿長道 悠悠青空
僕らを未來へ紡ぐ
帶領我們前往那寬廣未來
もっと上へ まだ遠くへ
這屬於我們的旅途 仍朝著更加高遠的方向
続いてる
不斷的延伸

苦しくて投げ出しそうな時も
在被壓力壓得喘不過氣的時候
もうダメだと思ったとしても
即使心中竄升了放棄的念頭
僕を信じてる仲間たちを
當我想起那些相信我的夥伴時
思えばまた進めるよ
我又能再次燃起鬥志

あと一歩だけでもいい
只要想著再踏出一步就好
その一歩を繰り返す中で
在這一步的反覆的過程中
言葉に出來ない気持ちが
無以言喻的情感油然而生
先へ繋ぐ
並領我前進

この場所が いつの日か
但願此處 猶如過往
懐かしく思えるように
如同我們回憶中的那般
もっと上へ まだ遠くへ
帶領著諸多的旅人 朝向那更加高遠的方向
続いてる
不斷的延伸

楽な道などどこにもない
這個世界上不存在平坦的道路
坂を登りきった先に
在攀登坡道之後你所獲得的
他じゃ味わえない喜び
將會是無以倫比的喜悅
手にしたものは誇り
和那滿溢的自豪感

欲しかったものが手の中にある
曾經追求的事物現在就握在手中
けど終わりはなく
但是這並不是終點
まだ道は続く
道路仍然延伸著
後ろは見飽きた 振り返らない
過去的道路已經看膩了 不再回頭
また風が吹く
風又再次騷動


この道も あの空も
綿綿長道 悠悠青空
僕らを未來へ紡ぐ
帶領我們前往那寬廣未來
もっと上へ まだ遠くへ
這屬於我們的旅途 仍朝著更加高遠的方向

この場所が いつの日か
但願此處 猶如過往
懐かしく思えるように
如同我們回憶中的那般
もっと上へ まだ遠くへ
帶領著諸多的旅人 朝向那更加高遠的方向
続いてる
不斷的延伸

創作回應

更多創作