作者資訊
翻譯後記
熟悉的畫風(fēng),熟悉的老師,熟悉的淚流滿面
跟翻譯比較熟(?)的人,可能就知道這位老師對(duì)翻譯來說,多麼具有特別的意義在
還有就是多虧了Nu大,如果不是Nu大按?加持,大家可能就沒有機(jī)會(huì)在這裡看到這篇漫畫了
另外標(biāo)題的名稱,跟漫畫應(yīng)該沒有關(guān)聯(lián),所以就不多做解釋了
老師其實(shí)很少在推特上發(fā)佈作品,所以這次算是挺難得的,至於會(huì)不會(huì)有後續(xù)或發(fā)布其他作品,還有待觀望,以上!
|
此為經(jīng)過作者同意後譯製,請(qǐng)勿隨意轉(zhuǎn)載