ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

(翻訳)第1話「我們的家!」

霧語 | 2018-08-04 03:18:53 | 巴幣 116 | 人氣 4644





算是FatexFGO系列的同人漫畫~
畫風如同內容般溫馨
有一天逛推特時發現這漫畫時就感覺不錯手癢(?)想做中文翻譯了
在取得作者同意後馬上著手,不過對於新手來說真的有點吃力哈哈哈
之後還會有連載,喜歡貞德的朋友我也蠻推薦的喔( ^ω^)

作者:碇真司郎
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

臺灣國寶
這畫風很不錯欸,跟《衛宮家的晚飯》有得比
2018-08-06 16:31:28
霧語
對阿~這作者還只是剛開始而已~畫風很溫暖(*‘ v`*)
2018-08-06 17:48:00
歷史
2018-08-08 10:31:51
霧語
讚XD
2018-08-08 14:17:38
あおそら(青空)
有個錯誤的地方喔。
「貞德」是習慣上的常用譯名,而這個譯名已經是是全名。

法文原文是Jeanne d'Arc(雖然說d'Arc這個寫法是比較後世的寫法,原本應該是Darc,但在這不構成問題),珍?達克或是珍?達爾克。翻成貞德?達爾克,等同於重複翻了兩次性。

因為日文的結構跟中文不同,而且沒有這種翻譯上的美化,通常會以名,ジャンヌ稱呼而不用全名(實際上如果要正確對照原文的話應該是珍或珍娜,但並非習慣用法)。
2018-08-08 10:56:33
霧語
我是因為習慣的唸法直接以音譯輸入,( ˙?˙ )
感謝你在下面的補充
2018-08-08 14:17:26
ドMの黑炎龍神
我只想吐槽...莉莉的髮色不對吧?XD
2019-06-30 05:09:32

更多創作