ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】御城收藏:RE 翻譯——石垣山城

一騎 | 2018-08-04 00:13:48 | 巴幣 2 | 人氣 237

石垣山城
CV: 古木のぞみ
我是石垣山城。
若是有急迫任務(wù),請交給我負(fù)責(zé)。
我都會(huì)速速處理。



圖鑑文章

我是作為一夜城而建造的石垣山城。
一夜……說是這麼說,
實(shí)際上花了約八十天才建好。
不過,這樣子還算非常快的喔。

曾經(jīng)有好多人受到招待來我這邊,
像是京都的大人物,還有那位千利休,
在我這邊舉辦茶會(huì)喔。

可是……等到任務(wù)結(jié)束後,
我就馬上被廢城了。
有點(diǎn)小寂寥。


一夜城として築かれた石垣山城です。
一夜……とは言いますが
実際は約80日かけて築城されました。
まぁ、それでもすごく早いですが。

いろいろな人が招かれ中央の偉い人や
あの千利休も呼ばれ茶會(huì)が催されたんですよ。

ただ……任務(wù)が終わったら
すぐに廃城にされてしまいました。
ちょっとさみしいです。




點(diǎn)擊語音

  
領(lǐng)地
  
  
領(lǐng)地1
  

就算是獨(dú)霸一邊天的小田原城,也是會(huì)被我唬住的。
打仗作戰(zhàn),可不是人多勢眾就好!

天下の小田原城といえど、私に欺かれることもあるのです。
戦は數(shù)や大きさではないのです!

  
領(lǐng)地2
  

每天開茶會(huì)、辦宴會(huì),也是為了讓要對手鬆懈。
今晚的宴會(huì),殿下您要一起參加嗎?

毎日のように茶會(huì)や宴會(huì)をするのも相手を油斷させるためです。
今夜の宴ご一緒にいかがですか?

  
領(lǐng)地3
  

穴太眾的技術(shù)真是鬼斧神工。
這連山名都將之改變的總石垣,我可是很引以為傲的。

穴太衆(zhòng)の技術(shù)は素晴らしいですね。
山の名前を変えてしまうほどの総石垣は私の誇りです。

  
變身
  

呃、請您別從……別從後面看喔?變身!

う、後からは……見ないでくださいね?変身!

  
變身解除
  

我回來了。

戻りました。

  
出陣
  
  
出陣
  

直到廢城那天為止,我都會(huì)保護(hù)殿下不受傷害。

廃城になるその日まで、私がお守り致します。

  
委任出撃
  

不讓敵人察覺,執(zhí)行任務(wù)。

敵に見つかることなく、任務(wù)遂行です。

  
編成1
  

也差不多是時(shí)候,讓敵人見識我的樣子了吧。

そろそろ、私の姿を敵に見せる時(shí)が來たのですね。

  
編成2
  
  
就算戰(zhàn)爭結(jié)束了,也請別馬上拋棄我喔。

戦いが終わってもすぐに捨てないで下さいね。

  
合戦
  
  
被抓起
  

不要啦,撐住天守臺啦~!*

いやっ、天守臺を持って~!

  
配置
  

在我快槍面前,你還能站到什麼時(shí)候?

私の槍の前に、いつまで立っていられる?

  
選擇
  

請交給我應(yīng)付,我來瞞過敵人,不讓他們追擊!

お任せください、敵を欺き追走はさせません!

  
巨大化
  

我可不是擺著好看的喲!

見せかけではないですよ!

  
特技發(fā)動(dòng)
  

我這快槍可是電光石火;盡管接招吧!

電光石火の槍術(shù)、思う存分喰らいなさい!

  
計(jì)略發(fā)動(dòng)
  

快、打得敵人灰頭土臉!

さぁ、敵を意気消沈させるのです!

  
大破
  

從背後攻擊……好卑鄙。

背後からの攻撃とは…卑怯です。

  
勝利
  

今晚的宴會(huì)啊……有能樂、猿樂……您要選那個(gè)呢?

さぁ、今宵の宴は…能楽、猿楽…どれにしますか?

  
其他
  
  
合成
  

感謝您。這樣子,我也就不用怕地震了。

感謝します。これで、地震も怖くないですね。

  
放置
  

殿下!……那個(gè)……呃……我不敢一個(gè)人……
請、請您能跟我來茅房嗎?……不行呀……

殿!…ちょっと…その…一人じゃ恐くて…
か、厠について來て貰えませんか?…駄目ですか…。

  
迎接玩家
  

您回來了。還以為您棄我不顧了。

おかえりなさい。見捨てられたかと思いました。

  
道謝
  
  
  
  
出陣畫面(圖鑑未登錄)
  

出擊!別落在小田原城後頭了!

いきます!小田原城に後れを取るな!

  
圖鑑內(nèi)
  
  
城娘
  
  
相同於出陣
  
  
御娘
  
  
相同於放置
  
  
特技
  
  
相同於特技發(fā)動(dòng)
  
  
大破
  
  
相同於大破
  


*其實(shí)我不太懂這句是想講什麼。




好感度事件翻譯
紅字為增加好感度的選項(xiàng)



事件一



殿下您來啦。
您找我石垣山城,是有什麼緊急的事情嗎?

これは殿。
石垣山城に、なにか火急のご用件ですか?



沒什麼事情啊?
您那樣悠悠哉哉的,
要統(tǒng)一天下,可就比登天還難囉。
好比說,請看看我。

特に用事はないのですか?
そんなにのんびりしていては、
天下統(tǒng)一など夢のまた夢ですよ。
たとえば、私を見てください。



石垣山城,
是豐臣秀吉在征伐小田原之際,
僅憑一天就建築好的城堡,因?yàn)槿绱耍?/font>
我也被人叫作一夜城。
以後要蓋城堡,可會(huì)是個(gè)求快求速度的時(shí)候喔。

石垣山城は、豊臣秀吉の小田原征伐の際に、
たった一日で建てられたことから
一夜城とも呼ばれています。
御城作りも、これからは素早さが求められる時(shí)代ですよ。



噯?您說「一夜城」才不是那個(gè)意思嗎?
因?yàn)樵诤B城後砍倒了周邊的樹木,
才看起來像是一天就完成的樣子……

え?一夜城というのはそういう意味ではないのですか?
築城した後にまわりの木を切ったから、
一日で完成したように見えただけだろって……。



討厭啦,您已經(jīng)知道了嘛。
那就請您打最開始,就說您知道嘛。

やだなー、知ってたんですか。
それならそうと、最初から言ってくださいよ。



但是,實(shí)際上花費(fèi)的時(shí)間在八十天左右。
這樣也是十分迅速的了。
像剛才說一天,
只是稍微用點(diǎn)誇飾法而已啦。

でも、実際に掛かった時(shí)間は80日間なんですよ。
これだって十分素早いです。
さっきのは、ちょっと話を盛っただけですってば。



原來如此,是這樣啊……→ 殿下您還真容易別人說說就被唬住呢。

なるほど、そうか……。→ 殿は口車に乗せられやすい性格ですね。


太誇飾了吧!→ 佩服殿下,您可以冷靜回應(yīng)呢。

盛りすぎだろ!→ さすがは殿、冷靜に切り返しますね。



我蠻性急的,做事情很喜歡迅速快捷。
啊、可是,我也不是說
只要速度快的都喜歡,還請您多加留心。

私、せっかちなので素早い仕事が大好きです。
あ、でも、早ければなんでも
好きってわけでもないですから、ご注意ください。




事件二



石垣山城,就是為了打擊
龜縮在小田原城的北條氏的戰(zhàn)意,
才以極短時(shí)間蓋好的一座城堡,
一般人都有這種印象嘛。

石垣山城は、小田原城に籠もる
北條氏の戦意をくじくために、
突貫工事で築城された印象ってありますよね。



可是喔,實(shí)際上不只有工期迅速,
作工也相當(dāng)紮實(shí)。
我們可沒在偷工減料的喔。

だけど、実際は工期が素早かっただけでなく、
作りもしっかりしていたんです。
手抜き工事なんてしてませんよ。



我是被蓋在小田原城西邊的笠懸山,
不過為了準(zhǔn)備長期作戰(zhàn),
工人們有正式劃出界線。
而築城時(shí)可是動(dòng)員了四萬人喔。

小田原城の西の笠懸山に建てられたんですけど、
長期戦に備えて本格的な縄張りがされています。
築城には4萬人が動(dòng)員されたんですよ。



因?yàn)槲乙砸懊娣e蓋成的城牆頗具特徵,
才被取名為「石垣山城」。
城堡的高度啊,可是高達(dá)十五公尺,
北條氏看到城堡如此巨大,
想必也是大吃一驚了吧。

野面積みの石垣が特徴なことから、
石垣山城と名付けられました。
その高さは、なんと15メートルほどもあります。
北條氏も御城の巨大さに、さぞ驚いたことでしょう。



還有啊,下面這個(gè)可是我的自豪之處;
石垣山城,可是在關(guān)東第一座,
以總石垣作法做成的城堡喔。
第一個(gè)啊,總感覺心裏頭飄飄然的呢!

それと、これは自慢なんですけど、
石垣山城は、関東で初めての
総石垣作りの御城なんですよ。
初めてって、なんでも気持ちがいいものですよね!



豐臣秀吉,曾經(jīng)在石垣山城迎接天皇的敕使,
還找來千利休舉辦茶會(huì);
在漫長包圍戰(zhàn)的當(dāng)下,也是多方顧慮,
不讓將士們的士氣低落。

豊臣秀吉は、石垣山城に天皇の勅使を迎えたり、
千利休を招いて茶會(huì)を催したりしました。
長い包囲戦の最中も、將兵の士気が落ちぬよう
配慮したんですね。



如此這般,就連頑強(qiáng)的北條氏,
也是叫苦投降,小田原城開城。
天下則隨之而平定。

こうしてさしもの北條氏も根を上げて、
小田原城を開城。
天下は平定されたのです。



北條真是不給力啊。→ 請您老實(shí)稱讚秀吉嘛。

北條がだらしなかったな。→ 素直に秀吉をほめてくださいよ。


秀吉真是厲害。→ 沒錯(cuò)。而且我也很厲害。

秀吉、さすがだな。→ はい。そして私もすごいです。



殿下您也是啊,請您也找點(diǎn)有趣的事情,
不要讓我無聊嘛。
不然我可是會(huì)不理殿下,跑去睡覺的。

殿も、私が退屈しないように、
なにか面白いことをしてくださいよ。
じゃないと私、すねて寢ちゃいますから。




事件三



最近化妝化不太上去呢。
會(huì)不會(huì)是因?yàn)樘α耍瑳]有好好休息的關(guān)係啊。

最近、お化粧の乗りが悪いなぁ。
忙しすぎて、きちんと休んでないからかな。



不過就算因?yàn)檫@樣,化妝還是得確實(shí)才行,
要不然會(huì)被殿下嫌棄……呃、殿、殿下!?

だからといって、お化粧くらいはきちんとしないと、
殿に嫌われちゃうよね……って、と、殿!?



唉呦——,嚇我一大跳。
請不要突然冒出來。
我可不想在這種時(shí)候被人看見。

あー、びっくりした。
いきなり現(xiàn)れないでください。
こういうところは誰にも見られたくないんです。



對了,石垣山城的一夜傳說裡,
有這樣一則逸事:

そういえば、石垣山城の一夜伝説として、
こんな逸話も伝わっています。



傳說秀吉在築城當(dāng)中,曾命人在外牆和箭塔的骨架,
糊上白紙來掩人耳目;
而伊達(dá)政宗則看破那道障眼法,讓一眾將領(lǐng)感到佩服。

秀吉は築城中、塀や櫓の骨組みに
白い紙を貼ってごまかしていた。
それを伊達(dá)政宗が見破ったので、諸將は感心したとか。



可是,以石垣山城來說,這種地方被人看破,
我也只會(huì)覺得丟臉,根本就不會(huì)開心的。
我這邊殿下您,也要多加注意喔。

ですが、石垣山城としては、そういうのを見破られても
恥ずかしいだけで、ちっとも嬉しくなかったでしょう。
殿も気を付けてくださいね。



我知道了。→ 非常謝謝您。

わかった。→ ありがとうございます。


那我就裝作沒看見啊。→ 您這說法,感覺哪裡不對勁。

見て見ぬふりだな。→ なんか、言い方がひっかかります。



不管是誰,都有些不想被人見到的部分。
假如說您要故意介入的話,
您就得和那人更加親近,不然就不能亂來喔。

誰しも見られたくない部分はあるものです。
そこをあえて踏み込んでくるならば、
もっと親しくならないとダメですよ。



我家的開朝元老之一。抽到她我蠻開心的。我自己對戰(zhàn)國和城堡的歷史都不太熟,居然一來就是個(gè)有點(diǎn)認(rèn)識的城娘,玩起來也就蠻開心的。
也是因?yàn)樯晕⒄J(rèn)識石垣山城的關(guān)係,導(dǎo)致我對小田原城一直有種偏見......
(忍城在背後看著你,她很生氣。)

......不過必須說,我用到現(xiàn)在,常常都覺得她很脆,就連山城BUFF的地圖也是。
個(gè)人是覺得用的時(shí)候不用太去管屬性;基本上都讓她去當(dāng)輔助,守一些不是特別要緊的地點(diǎn),還有上攻速BUFF。

創(chuàng)作回應(yīng)

儚き花に祈るのは
石垣山城沒人罩時(shí)確實(shí)有些脆皮,不過因?yàn)榧悸哉_的原因有時(shí)放在安地充當(dāng)加速也是很好用的。
2018-08-04 00:22:41
一騎
超好用。上了她BUFF的城娘都能用西瓜榴槤雞(X
2018-08-04 00:26:47
儚き花に祈るのは
不過可惜在我是上一次千年連動(dòng)才入坑的,那時(shí)福利就已經(jīng)好到夠組一隊(duì)五六星大隊(duì),當(dāng)時(shí)的六星祈願(yuàn)石又是福知山,所以石垣山城也沒有在我的隊(duì)伍裡待太久..。
2018-08-04 00:25:31
一騎
的確,有福知山就真的不用再練石垣山了。
雖然重了點(diǎn),可是BUFF時(shí)間也是2倍。

我是在第一次連動(dòng)時(shí)就入坑了,不過中間斷過一次,
又回來之後拿的祈願(yuàn)石又爆炸,
到目前為止用的成員都少有變化。

會(huì)對石垣山比較熟悉,還是因?yàn)樾r(shí)候看橫山光輝畫的德川家康,
裡面畫到小田原城攻略時(shí),就有畫到石垣山城,
不過那時(shí)沒有特別講名字,只有說叫「一夜城」。
2018-08-04 00:36:19

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作