ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

二二八史料 遭刻意隱瞞

—— | 2018-02-26 14:39:30 | 巴幣 10 | 人氣 317

民國36年2月發生的二二八事件,迄今已屆70周年。當年出生的嬰兒,如今已是70高齡老人。這事件早已走入歷史,成為中國近代臺灣史上的一個荒謬事件。

近30年來,在李登輝和臺獨人士用心運作下,把它炒作成政治事件,並加以嚴重扭曲,簡化成「外省人殺本省人」的慘案,甚至誇大為「中國人殺臺灣人」的暴力事件,以培養臺灣人被迫害的意識,使之反中仇華,以利臺獨運動的發展。

作為「歷史事件」考察,二二八事件不但沒有認真探討它的真相,而且「政府」與「學者」還刻意隱瞞史料,使讀者對事件僅能獲得「不實」、「偏頗」、「不完整」的認識,即使做「口述歷史」受訪者也有所畏懼,不敢暢所欲言。這都是有心人為達政治目的,刻意扭曲隱瞞所致。

先師朱雲影教授,早年留學日本,入京都大學專攻歷史學、人類學,成績優異,曾獲留校擔任助教。日本瘋狂侵華,於1937年蘆溝橋事變爆發後,在強烈愛國心驅使下毅然返國參加抗戰,曾在重慶出版 《日本必敗論》一書,鼓舞民心士氣,轟動一時。

抗戰勝利次年,民國35年他來臺灣省立師範學院(今臺灣師範大學前身)史地系任教,過不到一年,發生了二二八事變。有一天他走在街上,遇上滿臉兇相的幾個大漢,口操日語,以殘暴手段毆打一對外省母子,孩子慘叫一聲丟進水溝,那女子被打得衣衫襤褸,躺在地上哀號,景象悽慘恐怖,正在思考如何走避瞬間,幾個兇漢圍了上來,用閩南語問話,朱師情急之下,脫口說了一句日語:「瓦達西(我)……」,幾位兇漢立即改變態度,與朱師以日語交談幾句後,竟很有禮貌地護送朱師回宿舍。一句日語化險為夷,這也是二二八事變的街景,值得進一步探討。此事朱師回憶起來,餘悸猶存,囑咐我對外不要談論。

另外,我在民國70幾年,參加臺灣省高中聯考入闈,與一位本省籍高中校長閒話「說國語」問題。光復初期,不但本省人與外省人語言隔閡,就是外省人之間,也是南腔北調,溝通困難,在學校各省同學彼此常以此互相調侃。有一次,同學從臺北外出參觀,在火車上互相以南腔北調開玩笑,完全沒有「省籍」問題。(今言「省籍」問題,僅只「本省」與「外省」,事實上,就語言的角度來看,「外省」與「外省」之間更麻煩。)

不料,火車到了板橋,同學們下車出站時,立即有一堆壯漢一擁而上,包圍同學以閩南語問話,聽不懂者站一邊,「本省」與「外省」分別開來,立即不由分說,對外省同學拳腳棍棒交加,打翻在地,本省同學則一哄而散,也不敢回頭,現在號稱學者的論述,被有心人為達政治目的,刻意扭曲,當年外省人被打的情形,也一字不提,蓄意隱瞞史料,故意扭曲歷史真相。這實屬違背史德,必為後人唾罵。這些史料,應該立即開放,供國人研究,使二二八真相大白,公平對待受難者,不分省籍。這是政府及學術界不可推卸的責任。

(作者為前師大歷史系主任)

王仲孚》二二八史料 遭刻意隱瞞 - 中時電子報

創作回應

更多創作