「西裝那麼悶熱又緊束的,是誰發(fā)明的啦……」
「就試穿一回吧,畢竟是南瓜骷髏們的一番好意。」
「……」 「…………」 「………………」
「……穿起來意外的寬身有彈性呢。重點(diǎn)是……」
(照鏡子)
「………………真不賴。」
(西裝愛好者 +1)
本來以為穿上了西裝的卡洛特應(yīng)該會(huì)違和感很重
但實(shí)際畫了出來卻又不是那麼回事
反而很平凡www
接下來,加插有關(guān)是次萬聖的幽冥日的後話
從別人處得知,我才知道我的說話引起的討厭和反感比想像中多
雖然是知道肯定有人反感和討厭的,但沒料到那麼嚴(yán)重
儘管我說話和行動(dòng)的時(shí)候沒有惡意,想要說的意思完全就是字面的意思,沒有潛臺(tái)詞
但的確我對(duì)我的言行有疏忽,在此我會(huì)為我各種讓人不快的言行道歉,十分對(duì)不起
但同時(shí)很感激黑方的朋友的互相支持和包容,很謝謝你們
我沒有後勁,作為坦克真是太丟臉了(#
……唔,我不擅長(zhǎng)說肉麻的話,就……(逃跑
鉛筆稿
原子筆線稿