ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【試翻】毒姬 The Grave of Princess

「」 | 2015-06-07 18:39:32 | 巴幣 0 | 人氣 545

【オリジナル曲】毒姫【マチゲ×このり×たわし】

歌手:このり
作曲:マチゲリータ
動畫:たわし

中文翻譯:「」(江凜)

歌詞來源/歌曲連結(jié):niconico(裡面有其他版本的翻譯)YouTube

p.s.1 基本上只是試翻、試翻……而這次仍有較多自我詮釋的部分,就請大家多包涵了。p.s.2 2013. 01. 31 因?yàn)閹缀跽妆瘎≈匦路?


白い肌、赤い唇
艶やかなこの歌聲で
黒い霧、霞む表情。
樹々の群れに口付けて。
以白皙的肌膚、鮮紅的雙唇
與這圓潤動聽的歌聲
黑色的煙霧、迷離的表情。
對群樹投以一吻。
 
細(xì)い指、滴る毒を
ぺろりと舐めて含み笑った。
「貴方モ虜ニナルノデスカ?」
秘メ事の夜の瓶の底。
哀れな男はあまりの美貌に
心を奪われてしまった。
「貴女ハナンテ美シイノダロウカ。」
罠に気づかずに踏み込んだ――――。
將纖細(xì)手指上,流淌的毒液
輕輕舔舐後抿嘴淺笑:
你也迷上我了嗎?
秘密的夜之瓶底。
可憐的男子被那傾城之貌
奪去了心智:
妳是如此地美麗啊!
未察已踏入陷阱——
 
ゆらり、金色の中。
毒牙を突き立て微笑むわ。
はらり、散り行く花びらに
浮かび上がる髑髏の印。
輕搖的 金色之中,
刺入毒牙微笑著。
在輕飄飄地 凋零的花瓣上
浮現(xiàn)出的骷髏頭印記。
 
 
食べてしまおうか?
しまっておこうか?
どちらにしても
まだ遊び足りないわ。
「サァ始メマショウ!
        私ト踴リマショウ!」
要吃掉嗎?
還是先藏起來呢?
不管選哪個
都玩得不夠盡興啊:
來呀開始吧!
     與我共舞吧!
 
ゆらり、毒薬の中。
もう一度貴方に口付けを。
はらり、死に行く蟲たちの
蠢く慘めな泣き聲と。
甘い蜜に溺れて、
息ができなくなった後に。
奈落の闇に溶け込んだ、
私は毒姫――――。
輕搖的、毒藥之中,
再一次親吻你。
輕飄飄地、伴隨著將死之群蟲
蠕動的慘然哭聲。
溺於甘美的蜜汁中,
直至無法呼吸之後。
融入黑暗的深淵,
我就是毒姬——
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作