ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

以日文命名?抱歉,這個(gè)漢字不能使用喔!

翼は夢(mèng)、そして空へ | 2015-01-10 01:12:06 | 巴幣 1338 | 人氣 8198

日本法務(wù)省於2015年1月7日修正了戶籍法的施行規(guī)則,
往後「巫」這個(gè)漢字將可以使用於人名之中。




▲ 命名時(shí)間到囉……咦!竟然找不到想用的漢字!?


不知各位是否有過類似的經(jīng)驗(yàn):

買了一款RPG,發(fā)現(xiàn)主人公不但可以自行命名,甚至還可以使用漢字,於是萌生了「好耶!就用自己的本名來命名吧!」的想法。

找了老半天,卻發(fā)現(xiàn)自己的名字明明沒用到啥特別刁鑽的文字,但是漢字表中就是不存在相同的漢字,最後只好 命名為「ああああ」 失望地放棄。


為何會(huì)有這樣的情況呢?因?yàn)槿毡久麜r(shí),不是所有的漢字都可以使用的!


事實(shí)上,日本取名確實(shí)是有用字上的限制,甚至還明文規(guī)定在「戶籍法」之中!


戶籍法第五十條第二項(xiàng):

第五十條  子の名には、常用平易な文字を用いなければならない。
○2  常用平易な文字の範(fàn)囲は、法務(wù)省令でこれを定める。



依據(jù)戶籍法第五十條第二項(xiàng)的規(guī)範(fàn),孩子的命名,必須使用「常用平易」的文字。
而所謂的「常用平易」文字的範(fàn)圍,則必須由法務(wù)省來認(rèn)定。



至於法務(wù)省對(duì)於「常用平易」文字的規(guī)範(fàn),則記載在「戶籍法施行規(guī)則」中。


戶籍法施行規(guī)則第六十條:

第六十條  戸籍法第五十條第二項(xiàng) の常用平易な文字は、次に掲げるものとする。
一  常用漢字表に掲げる漢字
二  別表第二に掲げる漢字
三  片仮名又は平仮名


依據(jù)戶籍法施行規(guī)則第六十條的規(guī)範(fàn),所謂的「常用平易」文字,包括以下三類:
1. 「常用漢字表」中所記載之漢字
2. 「別表」中所記載之漢字
3.  平假名或是片假名

所謂的「常用漢字表」,乃由文部科學(xué)省下的文化審議會(huì)國(guó)語(yǔ)科分會(huì)所負(fù)責(zé)制定,其目的是作為日本「法令、公文、報(bào)紙、雜誌、廣播等一般日常社會(huì)生活中,書寫、表記現(xiàn)代國(guó)語(yǔ)的場(chǎng)合下的漢字使用依據(jù)」。

常用漢字的內(nèi)容會(huì)定期修訂,目前最新版的是目前的常用漢字是平成22年(2010年)所修訂的,合計(jì)共有2136個(gè)字。


換言之,常用漢字表中所記載的,就是日本日常生活中會(huì)使用到的基本漢字。


至於「別表」,指的是「常用漢字表」外的補(bǔ)充表格(如下圖):



▲ 別表中的漢字(可點(diǎn)圖放大)


最後,是平假名與片假名,這種命名方式還蠻常見的,特別是女性的名字很多都只以平假名來命名(例如:初音みく),不見得會(huì)取漢字名。


也許會(huì)有人好奇,「別表」裡頭的漢字是怎麼規(guī)定的呢?


答案是:由法務(wù)省修訂追加的!

由於常用漢字的字?jǐn)?shù)僅兩千多個(gè),若僅以常用漢字來命名,那麼取名的變化性恐怕會(huì)遭受侷限,因此法務(wù)省將一些「不屬於常用漢字,但還是常被使用的漢字(好饒口)」登錄在戶籍法施行細(xì)則中的「別表」中,以增加可用命名漢字的範(fàn)圍。


然而,規(guī)定是一回事,但日本父母在為孩子命名的時(shí)候,未必有研究過上述規(guī)則


因此有的父母親前往戶政機(jī)構(gòu)幫新生兒登錄戶籍資料時(shí),才發(fā)現(xiàn)孩子的姓名不符合戶籍法的命名規(guī)範(fàn)而被打回票了。

遇到這種情況,做父母的要嘛就摸摸鼻子更改姓名(或是直接就用假名發(fā)音),要不就乾脆據(jù)理力爭(zhēng),直接向政府提出訴訟吧!只要打贏官司,孩子姓名中所用到的漢字便可以被登錄在「別表」之中,成為日後也可以被使用的命名漢字。


事實(shí)上,最近「巫」這個(gè)漢字才被登錄為命名時(shí)可使用的漢字!


依據(jù)朝日新聞的報(bào)導(dǎo),事件的緣起是一對(duì)居住在三重縣松阪市的夫妻,由於他們不滿意孩子的命名(含有「巫」字)不被接受,因此於去年3月向政府提起訴訟並贏得官司,而後名古屋高等法院於8月決定放棄上訴,因此「巫」字也被認(rèn)可成為「漢字命名俱樂部」的會(huì)員。

事實(shí)上不僅「巫」,「曽」「獅」「瀧」「毘」「駕」等漢字也都是陸續(xù)由於司法上的判斷而被逐漸認(rèn)可成為「別表」中的一員。


經(jīng)過本次的補(bǔ)充後,目前日本可以用於命名的漢字有2998個(gè)。


回過頭來,為何會(huì)有「RPG命名表中不存在的漢字」?

很以可能正是因?yàn)檫[戲公司就是參考上述的「常用漢字」以及「別表」中的漢字來設(shè)計(jì)遊戲中的漢字表,如果你我的姓名正好有不存在上述2998個(gè)漢字中的文字,那可能就無法在遊戲中使用了。


至於漢字明明就很多,為何日本政府要做那麼多此一舉的規(guī)範(fàn)呢?


也許是單純?yōu)榱嗽黾討粽ぷ魃系谋憷灿锌赡苁腔秾?duì)於保護(hù)孩童的一些措施吧。各位可以回想一下,自己從小到大的同學(xué)中,是否總是會(huì)碰到幾位名字的用字或是發(fā)音很特別的人呢?


以個(gè)人為例,曾經(jīng)碰過一個(gè)同學(xué),名字中用了「(發(fā)音同『暈』)」這個(gè)字!


也許「」這個(gè)字意涵不錯(cuò),算命也很吉利,不過說真的它的筆劃還真多,能夠第一次就正確發(fā)音的人恐怕更少。結(jié)果那個(gè)同學(xué)說自己從小學(xué)寫字,光學(xué)寫自己的名字就難過了好一陣子,此外成長(zhǎng)歷程中,能夠正確叫他名字的朋友、師長(zhǎng)也寥寥可數(shù)


他甚至還必須要用「贇,『暈倒』的贇」來介紹自己orz


也許日本政府正是基於類似的考量,希望父母為孩童命名時(shí)不要使用到過於艱深難懂的文字,以免造成孩子成長(zhǎng)過程中的困擾吧。


雖然「巫」這個(gè)字會(huì)被認(rèn)為是罕用漢字,這還真是出乎意料之外呢!



延伸內(nèi)容:

創(chuàng)作回應(yīng)

亞柳 INUMURA ARU
最討厭這位[夜麻登登母母曽毘売](古書記)
另外也叫[倭跡速神淺茅原目妙?yuàn)猐(日本書記)

...

如果從古日本史讀過來 真的會(huì)覺得 [我的媽呀日本人的名字真的是屌到爆炸了耶]
假如是本科系 同時(shí)還也會(huì)有一種旦旦的哀傷...(我的媽呀日本人這名字真的有想人記得嗎(=ㄦ= )
2015-09-17 08:51:18
翼は夢(mèng)、そして空へ
日本神話&上古記事的人名都非常光怪陸離的,想記住也很難啊
2015-09-17 09:58:45
白狼
那我想問~
如果是"鵟煌"兩字的話,日文發(fā)音應(yīng)該怎麼唸呢?!
發(fā)音念法叫ko hou、kyo ko哪個(gè)比較好?(應(yīng)該說正確)
因?yàn)樵井?dāng)初最早是採(cǎi)前者的發(fā)音,但是日文的鵟似乎念作kyo所以改成了後者
但是我有位朋友建議說~
「鵟煌」上面標(biāo)片假名「クワーンホワーン」
2015-09-17 21:35:10
翼は夢(mèng)、そして空へ
如果日文發(fā)音的話我覺得偏後者(きょこう),標(biāo)片假名的話等於是以接近中文發(fā)音的念法來發(fā)聲
2015-09-21 23:34:46
白狼
恩恩~!謝謝!
那我就用kyo ko了~!︿︿
2015-09-21 23:50:04
愛天使亞夜
雖然人數(shù)不多,
不過「巫」可是姓氏之一。
如果「巫」不能用,
姓巫的去日本居留不就超級(jí)麻煩OTZ
2017-09-14 14:27:17
翼は夢(mèng)、そして空へ
當(dāng)初寫這篇的時(shí)候,到時(shí)沒想過華人前往日本時(shí)的問題耶,特別是一些中文怪姓「比如姓“邊”」
2017-09-14 23:43:42
來亂的
小時(shí)候有玩那個(gè)PS得"炸彈超人騎 兔子.犀牛 賽跑那個(gè)"(忘記遊戲名
結(jié)果那時(shí)候不會(huì)日文 只能亂按 懶得亂按就...
あああああ
還為了玩遊戲 看動(dòng)漫 看X片
去學(xué)
結(jié)果從小一直看動(dòng)漫看會(huì)了 就是狂看動(dòng)漫而已 就學(xué)會(huì)了- -+還會(huì)寫字
2018-02-24 17:40:57

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作