ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】Hetalia-加/拿/大完整介紹(カ/ナ/ダまるごと紹介記)

做錯(cuò)事 | 2014-09-18 00:23:53 | 巴幣 0 | 人氣 274






這首是本人的手機(jī)鈴聲,兩、三年前我還挺瘋這部作品的,撇開政治不談,論角色個(gè)性我還挺喜歡這隻的,現(xiàn)在雖然很少關(guān)注了,但我還是很喜歡,一個(gè)雖然是敏感題材,卻很成功的作品。
另外這首我以英文來(lái)翻譯,意思可能跟日文稍微不同請(qǐng)見(jiàn)諒,因?yàn)槲也欢瘴摹?/font>


歌詞來(lái)自
日英歌詞,包括日文羅馬拼音也在此,個(gè)人就不放上來(lái)了,以免版面混亂,請(qǐng)自行點(diǎn)開。
建議用耳機(jī)聽,不然聽不到歌。



「常常有人我說(shuō)是變成老人時(shí)住的國(guó)家
不過(guò)加/拿/大真的是美好的地方!今天我要介紹給大家!」
壯觀大海,燈塔風(fēng)景線
農(nóng)村味的美麗風(fēng)景,奧/威/爾小角
適合居住的安逸城市,溫/哥/華
假若你搭乘加/拿/大的鐵路前往薩/斯/喀/徹/溫/省
那裏的廣闊草原和漂亮湖泊下可以潔淨(jìng)你的身體和心靈
「我餓了,給我一些吃的。」
「熊三郎先生,你如此突然的在說(shuō)甚麼啊......不過(guò)現(xiàn)在我也開始感覺(jué)餓了,這個(gè)時(shí)刻就要.......」
楓糖漿和鬆餅!
讓我們趁熱吃吧
邊看著黃/刀/鎮(zhèn)的極光
慢慢的享受快樂(lè)時(shí)光
「誰(shuí)?」
「加/拿/大啦!」
強(qiáng)勁頂峰,尼/加/拉/瀑/布
反向水流,逆/流/瀑/布
你可以在邱/吉/爾/鎮(zhèn)見(jiàn)到白鯨喔!
多霧小鎮(zhèn),聖/約/翰/斯
假若你搭乘維/亞/鐵/路前往蒙/特/婁
在這古老小鎮(zhèn),有美好的街邊小店,我們能在楓葉路上休息
「我明白了,我能吃這個(gè)嗎?」
「熊吉先生,這你不能吃.......」
在紅色葉子的洛下迎接冬天
如果你在白/馬/市搭著狗拉雪橇
你能感覺(jué)到季節(jié),度過(guò)快樂(lè)時(shí)光?
我推薦這些作為紀(jì)念品
如果你在桂/里/斯/峽/灣見(jiàn)到因/紐/特/人
去感受他們的傳統(tǒng),一個(gè)特別時(shí)光☆
「如何?你現(xiàn)在知道加/拿/大的美好的點(diǎn)了吧?」
「你是誰(shuí)?」
「唉呀,熊作先生!我是你的主人,加/拿/大啦!!!」

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作