〈哭泣的野獸/泣いてる獣〉
いつも戯れあうように
笑いながら過ごすけど
君が觸れるあたしは
長く醜い牙を持ってる
▍雖然,我們總是用嬉鬧的方式笑著生活,
▍但你所觸摸的我,其實有著長長的、醜陋的牙齒……
口を噤むように隠した
吐き出したくなる想いほど
その腕が そのぬくもりが此処から
消えてしまう気がして
▍閉上了嘴把話語都留在口中,
▍但這份思念越是想脫口而出,
▍就感覺你的手所給予我的這份溫暖,
▍就會越容易從我身邊消失……
甘い 甘い 花の香り浴びて
たちこめるような愛を謳おう
君が笑う その美しさで
あたしは呼吸が出來る
▍披上一身甘甜美好的花香,
▍讓我歌頌這份四處芬芳的愛,
▍正是你微笑的美麗模樣,
▍讓我能不再窒息。
〈謳う〉讚頌
君が拾い上げた
ガラクタをからかうと
君は頬を丸めて
猛(たけ)るボールを返して來る
▍只要嘲弄你撿來的那些破銅爛鐵,
▍你就會鼓起臉頰,然後猛烈的反擊。
〈猛るボール(ball)を返して來る〉「球」也可能是指話語、聲音,也可能是指與野獸君的遊戲。因此這裡直接用了能泛用的「反擊」一詞。
ありふれた毎日の
ありふれたしあわせの靜寂(しじま)が
この腕に この體に染み込んで
荊を包んでく
▍在(像這樣)一如往常的每一天裡,
▍都住著再平凡不過的幸福才有的沈靜,
▍一點、一點的,滲入這雙手,滲透這副身軀,
▍漸漸的、漸漸的,包覆(心中的)那叢棘林。
〈靜寂〉「寂靜」原本的念法是「せいじゃく」,不過「しじま」的意思就是安靜,可能是為了要讓詞唱的順暢而改變了唸法。
甘い 甘い 花の香り浴びて
たちこめるような愛を謳おう
君が笑う その美しさで
あたしは呼吸が出來る
▍懷著一身甜蜜心動的花香,
▍就讓我們歌唱這份不斷蔓延的愛。
▍只要你微笑,只要有那份美好,
▍我就能繼續呼吸下去。
〈あたしは呼吸が出來る(只要——我就能呼吸)〉第一段的部份翻譯為「不再讓我窒息」的原因可以從下面的短文中知道,也是為了營造從窒息到呼吸,然後到活著吐出溫柔氣息這樣三段的深淺感覺。
飼い馴らされてく
獣だとしても いいの
▍就算當一隻一點、一點被馴化了的野獸,也沒有關係的。
甘い 甘い 花の香り浴びて
たちこめるような愛を謳おう
君が笑う 柔らかな光を
寫(うつ)し絵のように 照らし合わせて
まだ疼いてしまう
この荊を抱いて
あたしは呼吸をしてる
やさしい呼吸をしてる
▍沐浴一身甜美幸福的花香,
▍讓我們一起讚頌這份四處芬芳的愛戀,
▍只要你一笑,
▍溫柔的光便會像彩繪玻璃一樣照耀彼此。
▍即使到了現在我還是在掙扎,
▍懷抱著這叢玫瑰,
▍我正活著,
▍吐著溫柔的氣息。
〈寫し絵〉:一般來說是寫生畫作,但也可是指繪在彩繪玻璃上的人物或東西。
【歌曲推薦者】某咲”
【歌曲資料】
專輯〈PRIMROSE FLOWER VOICE〉
歌:ユリか、花たん/作詞、作曲:天野月/編曲:いちにい、大島崇敬。
【歌詞來源:專輯BK】BK來源:google。
【音樂連結僅供懶得尋找的人聆聽,若遭刪除將放棄修補連結】
【注意:請千萬要注意影片中野獸君的表情變化】
【其他:小小問卷】
我想知道各位看倌對於翻譯內容的感覺,想知道一些特別的用法,還是說只需要心得與翻譯的解析呢?不過看來以條列式呈現的解說方式並不是非常吸引人,從這次試試看以心得與歌詞中的意義為主,也把一些簡單的注釋放在上方的翻譯中,希望不會干擾各位欣賞這首歌。(遠目)
【STORY】
據說,這首歌探討的「溫柔」這件事情。
那麼這首歌曲中的「野獸」,到底是指誰?當然我們可以看到影片中有一位女孩與一隻野獸,而野獸大概就是野獸,女孩也大概就是女孩,但,這個「野獸」指的到底是什麼?就姑且野獸是野獸,女孩是女孩吧。
該從哪裡說起呢?
野獸君好喜歡那個女孩,那個願意和他一起嬉鬧的女孩,雖然他們倆總是笑著過著生活,可是她肯定不知道,他其實有著醜陋而巨大的牙齒吧?於是他閉上了嘴巴,即使心中想對她說的話幾乎要滿到嘴邊,但要是女孩看到了他可怕的模樣,她是不是就不會再待在自己身邊了?可是他好想和她說話,可是他好怕她離開,他好想、他好怕、他好想、他好怕……要是自己失去了她,自己有辦法承受嗎?
像是要讓自己窒息一樣的不安,在野獸君的心底蔓延著。
所以野獸君盼望著,自己能夠懷著和花朵一樣的香氣,好讓自己能好好的歌頌這份思念。因為只要看到女孩的笑容,他窒息的胸口,就能稍微緩和。就在這樣的盼望裡,日子繼續的過著,雖然沒有什麼大事,卻有著平平淡淡的幸福,只要有她在身邊,對野獸君來說就足夠了,而那份害怕失去的不安,也在這樣的芬芳中漸漸消失。
或許,對於野獸君來說,要讓自己失去「野性」是件違反天性的事情。但他也漸漸開始覺得,自己可以是一隻被馴服的野獸,他願意被馴服。看著她的笑容,野獸君也漸漸的沒有辦法壓抑自己微笑的嘴角——但他還是有一點害怕,害怕自己可怕的模樣,那是僅屬於他自己的「荊棘花叢」,可是即使如此,他也無法阻止自己愛戀女孩的心。
不知不覺間,雖然,他還是不敢把全部的自己展現在女孩面前,野獸君的臉上卻也有了淺淺的微笑,也有了溫柔的吐息,是的,他正溫柔的活著。而總有一天,他一定可以讓女孩接受真正的自己。
——只有野獸,才是野獸嗎?
女孩的心中,難道也沒有和野獸君一樣的困惑與不安嗎?
可怕而醜陋的牙齒,會不會女孩也擁有呢?這我們無從知曉,因為影片中兩人都沒有真的開口笑過。但,雖然有所隱藏,雖然有著恐懼,他們卻都是為了對方而保留了一部分的自己。或許女孩也知道野獸君有可怕的牙齒,而野獸君也不知道女孩真正的心意,偶爾我們會在相遇的過程裡發現一些對方的祕密,當然那不一定是刻意隱瞞的,也可能是刻意的。我們總說隱瞞是件不好的事情,可是有時,卻也可以算是種「溫柔的行為」,
所謂巨大而醜陋的牙齒,是人對於其他人的不信任、對他人的恐懼,害怕他人了解自己的心態。這並不是一種錯誤,人都是透過這樣的方式保護自己的,但,也會在和對的人相遇之後,一點一點的發現無論是誰都會有著這樣的牙齒,而我們都會在愛上他人的過程裡,漸漸的學會接受這樣的自己,也讓自己相信,就算是有著些微醜陋模樣的自己,也是可以笑的很美麗,吐出溫柔氣息的。
雖然心裡還在掙扎,雖然也還有所恐懼,但我想,他們總有一天會在這份愛戀中,接受彼此最真實的模樣吧?
我相信,無論是有缺點,還是真的完美無缺,都有能夠互相契合的人存在於世界的其他角落。無論你是想把自己變得完美無暇,還是願意承認自己有一些缺陷,但其實無論你怎麼改,改變的都只是你未來會遇到什麼樣的對象,並不會說變得完美,就能夠遇到完美的人——你或許會遇上一個和你互補,你很喜歡但他卻一點也不完美的人;也有可能你一點都不完美,但你遇上了一個很完美卻願意愛上你的人。
「對他人的溫柔,到最後都會成為對自己的溫柔。」那倒不如變成自己喜歡的自己吧,就讓我們懷著僅屬於我們的荊棘花叢與玫瑰,做一隻被馴服的野獸吧!(笑)
夏。
【Facebook粉絲團粉條招募中!(?)】