ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題 達(dá)人專欄

我決定不當(dāng)人類了:「マネキン人間」

翼は夢(mèng)、そして空へ | 2013-05-10 11:55:40 | 巴幣 180 | 人氣 7914

本次要介紹一首詞曲都相當(dāng)沈重且黑暗的歌曲:「マネキン人間」!


警告:精神狀態(tài)不穩(wěn)定的朋友,請(qǐng)慎入!


熟悉〈ジョジョの奇妙な冒険〉的朋友,應(yīng)該對(duì)下面這句臺(tái)詞印象深刻吧!



おれは人間をやめるぞ!

(我決定不當(dāng)人類了!)


在〈ジョジョの奇妙な冒険〉中,ディオ是為了超越人類、獲得更強(qiáng)大的力量,才決定戴上石假面、成為吸血鬼,而本次要介紹的歌曲「マネキン人間」,則是擇描寫人對(duì)世界感到絕望,因而希望放棄人類的身分,變成塑膠模特兒的心境......。

マネキン人間」是歌手〈倉(cāng)橋ヨエコ〉的的作品,最初收錄於〈倉(cāng)橋ヨエコ〉2008年5月的單曲〈友達(dá)のうた〉中,另外也收錄於同年6月發(fā)行的〈解體ピアノ〉專輯裡(不過(guò)後者收錄是Extra Piano Mix版本)。


▲ 上述兩張專輯均收錄了「マネキン人間


倉(cāng)橋ヨエコ向來(lái)擅長(zhǎng)創(chuàng)作比較帶有陰暗、負(fù)面情緒的歌曲,其中最有名的莫過(guò)於小屋之前介紹過(guò)的「夜な夜な夜な」,相對(duì)於「夜な夜な夜な」略快的節(jié)奏,「マネキン人間」是個(gè)人所聽過(guò)倉(cāng)橋ヨエコ的歌曲中,節(jié)奏相對(duì)緩慢的一首。

不過(guò)無(wú)論是節(jié)奏較快的「夜な夜な夜な」或是節(jié)奏稍慢的「マネキン人間」,兩首歌都是倉(cāng)橋ヨエコ的「憂鬱代表作」,其中部分日本歌迷甚至將マネキン人間」譽(yù)為「倉(cāng)橋ヨエコの最高傑作」。

下頭的影片是マネキン人間」的MV,內(nèi)容採(cǎi)用大量的塑膠模特兒照片,F(xiàn)ans對(duì)該影片的評(píng)價(jià)有褒有貶,認(rèn)為「很恐怖」、「毛骨悚然」的不少,也有人覺得「意境真是太棒了」,「真是難得一件的傑作!

雖然不知道各位的評(píng)價(jià)會(huì)偏向哪一邊,不過(guò)點(diǎn)開影片前還是三思一下吧w


↓ 看了可能會(huì)做惡夢(mèng)的「マネキン人間」MV...

▲ マネキン人間」的MV(再次提醒,看了可能會(huì)做惡夢(mèng)


就個(gè)人的聽感,即便不了解歌詞的意思,單憑其旋律就可以感受到濃濃的惆悵與悲苦感,如果再搭上歌詞,更是讓鬱卒的境界勝上一層。

不過(guò)マネキン人間」的歌詞和以往翻譯過(guò)的倉(cāng)橋歌曲不太一樣,就像是帶有隱喻的新體詩(shī)一般,不太好理解。儘管如此,個(gè)人還是硬著頭皮翻譯了,(如果有擅長(zhǎng)日文的朋友覺得哪句有更好的翻譯方式,歡迎提出來(lái)參考)。


總之,請(qǐng)各位看看歌詞吧:

歌:倉(cāng)橋ヨエコ    作詞:倉(cāng)橋ヨエコ    作曲:倉(cāng)橋ヨエコ


人は皆 怖いんだ あなた以外は愛せない
(人類都好可怕 除了你之外我無(wú)法愛上他人)
びくとも笑わない あなたは笑わない
(沉穩(wěn)而沒有笑容 你沒有笑容)

將來(lái)の夢(mèng)を書かされた
(寫下了將來(lái)的夢(mèng)想)
私 ふざけてなんかないもん
(我 才沒有開玩笑)
この人と暮らします
(我要和這個(gè)人一起生活)
マネキン人形
(塑膠模特兒)

人間を辭めさせて頂けますか
(我可以放棄作為人類嗎?)
私と體がバラバラになる前に
(在我的身體變得破破爛爛之前)
助けを求めるあてもない 歪んだ春
(不打算尋求協(xié)助 在這個(gè)扭曲的春天裡)
私が砕ける10日前
(距離我粉碎的10天前)


言葉の武器を持ち 誰(shuí)かを愛そうとする
(持著「言語(yǔ)」這種武器  來(lái)奉承他人)
私は人間を愛せないマネキンです
(我是無(wú)法愛上人類的塑膠模特兒)

マイホームになる ショーウィンドウ
(購(gòu)物櫥窗成為了我的家)
どの街がご希望でしょうか
(希望在哪條街道呢)

可哀想になると見る目
變成很可悲的眼神)
マネキン人形
(塑膠模特兒)

人間を辭めさせて頂けますか
(我可以放棄作為人類嗎?)
ずるい世界には もう愛想盡きたの
(對(duì)於這殘忍的世界 我已經(jīng)不想再奉承下去了)
仕方なく生きてる こんな苦しい気持ち
(因?yàn)?font size="3">無(wú)可奈何而必須活下去 這樣悲苦的心情)
私が壊れる10日前
(在我壞掉的10天前)
7日前
(7天前)
4日前
(4天前)
2日前
(2天前)
明日マネキンになる
(明天就成為塑膠模特兒)


取り扱い説明書を 誰(shuí)か下さい
(哪位請(qǐng)給我一下使用說(shuō)明書)
マネキンになるには何ページですか?
(成為塑膠模特兒是在哪一頁(yè)上頭啊?)
人間を辭めさせて頂きました
(我可以放棄作為人類嗎?)
私は明日からマネキン人形
(明天開始我就是塑膠模特兒)
助けを求めるあてもない 歪んだ春
(不打算尋求協(xié)助 在這個(gè)扭曲的春天裡)
私は遂に砕けました
(我終將粉碎)


如何?是否有種看了新體詩(shī)之後,似懂又非懂的感覺呢?

マネキン人形」,指的就是服飾店或賣場(chǎng)用來(lái)展示服裝的塑膠模特兒,雖然外觀是依照人體的外型所製造,但畢竟只是無(wú)機(jī)物質(zhì)所構(gòu)成的人體模型,無(wú)法移動(dòng)、也不具備感情。


▲ マネキン人形(來(lái)源:http://ja.wikipedia.org


然而,歌詞中的主角卻覺得懼怕眾人,甚至覺得與其身為人類,還不如變成塑膠模特兒。由歌詞中所提到的「我可以放棄作為人類嗎」、「因?yàn)闊o(wú)可奈何而必須活下去 這樣悲苦的心情」...等句子,相信大家應(yīng)該都可以感受到濃濃的悲苦情緒。

至於為何要不想繼續(xù)作為人類?歌詞中提到「不打算尋求協(xié)助」、「不想再奉承他人」,或許是對(duì)這個(gè)世界感到絕望了吧。人生在世,難免有些自我的堅(jiān)持或是主張,然而有時(shí)是為了人際關(guān)係的和諧,有時(shí)則是為了團(tuán)體間最大利益考量,難免迫使你我必須放棄部分的堅(jiān)持。

然而,如果當(dāng)一個(gè)人走到必須完全放棄自己的堅(jiān)持與主張,事事都遷被迫就他人、毫無(wú)自主性可言的境地時(shí),說(shuō)真的這樣的人生又與行屍走肉有何差異?或許,マネキン人間」要表達(dá)的應(yīng)該就是這樣的意念吧!


總之,真是首悲苦的歌曲啊,希望各位的心情沒受到影響!




為了讓大家轉(zhuǎn)換心情,提供一些有趣的圖片吧!

請(qǐng)看看下頭各式各樣的「おれは人間をやめるぞ!作品w


▲ 這個(gè)版本好可愛XD(繪師:ちひろ)



▲ 上條君!快逃啊!(繪師:リュダ


ˇ
▲ 「ポニョの奇妙な冒険」w(繪師:木戸須パリ男



▲ 美玲也不幹了w「繪師:



▲ 封面圖,同樣的動(dòng)作,咲夜硬是比其他幾位瀟灑!(來(lái)源:たいし



▲ 最後,承接上面那張圖www


如何!心情應(yīng)該愉快些了吧!


延伸閱讀:〈倉(cāng)橋ヨエコ〉歌曲介紹索引!

創(chuàng)作回應(yīng)

喵嘎嘎
喔喔喔...之前有聽過(guò),只是忘了收藏&就忘記。[e38]

感謝分享
2013-05-11 10:19:17
Meio
哈哈~~[e12](看完圖片
阿阿!!!!!!!!!!(看完影片[e28][e26]
2013-05-11 18:52:29
翼は夢(mèng)、そして空へ
不是先看MV才看到下面的圖嗎w
2013-05-11 19:49:20
ゼヒおっさん
原來(lái)JOJO的影響度這麼廣 [e17]
2013-05-11 19:11:51
翼は夢(mèng)、そして空へ
JOJO的影響立遠(yuǎn)超乎想像,許多ACG作品都可以看到相關(guān)的梗!
2013-05-11 19:48:54
逢魔之夜
咲夜比其他人瀟灑是有原因的
DIO在第三部後便成了替身使者
還得到時(shí)間暫停的能力 自然跟咲夜畫上等號(hào)
2013-05-13 00:14:28
翼は夢(mèng)、そして空へ
其實(shí)JOJO我只有跟上動(dòng)畫的進(jìn)度,所以第三部我還沒看到呢。不過(guò)之前在看東方二次創(chuàng)作的相關(guān)作品,就發(fā)現(xiàn)咲夜經(jīng)常會(huì)擺出JOJO的人物姿勢(shì),大概也猜出是和JOJO梗有關(guān)了...
2013-05-13 00:34:32
意絕念滅
PAD長(zhǎng)[e7]的乳量不對(duì)
2013-05-15 23:12:10
翼は夢(mèng)、そして空へ
因?yàn)樗呀?jīng)超越人類了,現(xiàn)在是是「巨乳長(zhǎng)」w
2013-05-15 23:43:32

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作