「私は心を奪われた!この気持ちまさしく愛(ài)だ!!」
武士道,或者武士道精神,是日本封建社會(huì)中武士階層(稱(chēng)作侍,さむらい)的道德規(guī)範(fàn)。
騎士精神
發(fā)展歷程
騎士演進(jìn)歷史
相關(guān)著作
影視作品
《末代武士》
什麼是武士道?對(duì)於這個(gè)問(wèn)題,本片不但沒(méi)有提出新的見(jiàn)解,連基本的說(shuō)明都相當(dāng)匱乏。就內(nèi)涵的角度來(lái)說(shuō),這部電影顯得相當(dāng)膚淺。單就生活元素的描述與武士們的對(duì)話來(lái)呈現(xiàn),本片並未提出細(xì)緻的說(shuō)明。如果說(shuō)這部電影哪裡有提到武士道,恐怕只能從歐格仁與勝元的對(duì)話中尋找,那拼湊了蟬、佛教、武者信念等元素的含糊形象,難以讓歐格仁體會(huì)什麼是武士道,更難讓觀眾了解什麼是武士道。
《七武士》
在黑澤明的這部電影中,武士的生存說(shuō)到底是為了一種鋤強(qiáng)扶弱的精神,到了無(wú)強(qiáng)可鋤、無(wú)弱可扶的時(shí)候,他們便只能繼續(xù)在流浪中尋找他們的生存意義。無(wú)論是為政府所用,還是為農(nóng)民所僱,他們都只是別人手中的工具,所謂過(guò)河拆橋,普通人就是這樣功利的。而中國(guó)的俠客儒生達(dá)則兼善天下,窮則獨(dú)善其身,不像日本武士始終背著階級(jí)使命的沉重包袱。在本片中便傳達(dá)出,對(duì)武士們來(lái)說(shuō)或許只有像菊千代他們一樣戰(zhàn)死沙場(chǎng),才能保全他們精神上的完整,才能成為真正的勝利者。
在《真選組動(dòng)亂篇》中,種種光怪陸離的後現(xiàn)代手法在一個(gè)改編自史實(shí)的故事裡不遺餘力的被使用。但是在這些手段背後,《銀魂》呈現(xiàn)給我們的卻並不是一般人認(rèn)為後現(xiàn)代所必然指向的荒誕。意義被重新賦予了,一方面是土方十四郎艱難的拔出日本刀,向敵人宣布:「我是新選組最後一把劍」;另一方面則是坂田銀時(shí)在戰(zhàn)鬥的最高潮的時(shí)候所說(shuō)的:「我啊,為了保護(hù)這個(gè)廉價(jià)的國(guó)家而戰(zhàn)鬥這種事,根本一次都沒(méi)有過(guò)。國(guó)家滅亡也好,武士滅亡也好,都跟老子無(wú)關(guān)。我從以前開(kāi)始,無(wú)論現(xiàn)在還是以前,我要保護(hù)的東西都只有一樣,從來(lái)沒(méi)有改變過(guò)啊。」
前一句話是對(duì)武士道的繼承,而後一句則是對(duì)武士道的重新解釋。阿銀所說(shuō)的話非常巧妙,且可以分成兩個(gè)層面:
在文章的最後,還是習(xí)慣性地放上一段關(guān)於文章主體,也就是(Mr.)武士道的影片,讓大家藉由實(shí)際的影音去體會(huì)武士精神的真諦(?)
系列文章:
延伸閱讀:
相關(guān)網(wǎng)站:
WUZO Studio 連結(jié):
武士道,或者武士道精神,是日本封建社會(huì)中武士階層(稱(chēng)作侍,さむらい)的道德規(guī)範(fàn)。
如同歐洲中世紀(jì)出現(xiàn)的騎士精神,武士道是基於一些美德如義、勇、仁、禮、誠(chéng)、名譽(yù)、忠義、克己。
只有通過(guò)履行這些美德,一個(gè)武士才能夠保持其榮譽(yù),喪失了榮譽(yù)的武士不得不進(jìn)行切腹(腹切 はらきり、切腹 せっぷく)自殺。
騎士精神
在騎士文學(xué)中,騎士往往是勇敢、忠誠(chéng)的象徵,每一位騎士都以騎士精神作為守則,是英雄的化身(實(shí)際情況不一定是如此),歐洲的騎士制度和日本的武士制度亦有相似。
歐洲中古訓(xùn)練一個(gè)男孩成為騎士需時(shí)14年。在這段期間,受訓(xùn)的男孩最初要跟隨領(lǐng)主夫人擔(dān)任侍童,學(xué)習(xí)禮儀;之後要學(xué)習(xí)「騎士七藝」(游泳、投槍、擊劍、騎術(shù)、狩獵、弈棋、詩(shī)歌),又要為領(lǐng)主或負(fù)責(zé)訓(xùn)練他的騎士工作。成為騎士後,他要遵行「?jìng)b義精神」,例如效忠國(guó)王或領(lǐng)主、保護(hù)教會(huì)和婦孺、鋤強(qiáng)扶弱以及奮勇作戰(zhàn)等。
發(fā)展歷程
早期武士其實(shí)是僱傭兵,在戰(zhàn)國(guó)時(shí)代是下剋上時(shí)代,武士道真正完成於德川幕府時(shí)代,來(lái)源於神道教、佛教。從神道教中,武士道得到了忠於主君,尊敬祖先;從佛教的日本禪宗得到了平靜、沉著、不畏死;從儒學(xué)中得到了五倫:「君臣、父子、夫婦、長(zhǎng)幼、朋友」。
武士道主要可以分為三個(gè)階段: 江戶時(shí)代之前,江戶時(shí)代,和明治維新之後。
- 江戶時(shí)代之前:主要崇尚個(gè)人榮耀與家族名譽(yù),講究個(gè)人實(shí)力,不尚下對(duì)上的忠誠(chéng),也就是流行以下剋上,提昇個(gè)人與家族的政治威望,代表典型是足利尊氏、明智光秀。
- 江戶時(shí)代:幕府為了安定社會(huì),制定諸多武家法規(guī),本份,得主盡忠,忠於主君,不顧身家,報(bào)恩,克己,面對(duì)逆境而不動(dòng)搖,以內(nèi)在的修行,穩(wěn)定武士階級(jí)的倫常,外在上也以嚴(yán)格取締的方式約束對(duì)上不敬的行為,把社會(huì)帶向和平穩(wěn)定的方向,代表人物是山鹿素行和吉田松蔭,這些武家法規(guī),就形成了現(xiàn)在所謂的武士道,這使得武士有了恆常效忠對(duì)象。
- 明治時(shí)代之後:因?qū)嵭兴拿衿降取U刀令,使武士的地位被削弱,但而後隨著軍國(guó)主義的發(fā)展,武士道再度被提倡,並被強(qiáng)調(diào)成對(duì)天皇的徹底服從與勇武。
經(jīng)過(guò)十二世紀(jì)晚期的發(fā)展,武士道在16世紀(jì)成為成文的準(zhǔn)則。當(dāng)19世紀(jì)中葉,最後一個(gè)幕府(江戶幕府)結(jié)束,封建制被廢除以後,武士道也被遺棄了,但他的影響,主要在軍隊(duì)中,仍然存在。
騎士演進(jìn)歷史
在8世紀(jì)時(shí),在法蘭西國(guó)王查理曼大帝編列出禁衛(wèi)軍,騎馬跟隨查理曼大帝一同作戰(zhàn),為最早出現(xiàn)的騎士團(tuán),騎士於法蘭克人對(duì)抗阿拉伯人的侵略戰(zhàn)爭(zhēng)中,開(kāi)始嶄露鋒芒。
11世紀(jì)到15世紀(jì)間,騎士制度盛行於歐洲,並一度成為十字軍的主力。但隨著英國(guó)長(zhǎng)弓兵的出現(xiàn),使騎士制度受到第一次打擊。
到了16世紀(jì),火槍、火炮等熱兵器相繼發(fā)達(dá)之後,盔甲幾乎失去了必要性,致使騎士制度又受到了一次打擊。而這樣的衝擊,也促成了騎士戰(zhàn)爭(zhēng)模式的轉(zhuǎn)變--原本用來(lái)刺穿厚重盔甲的騎槍不再那麼重要,而改用軍刀一類(lèi)的短兵器,衝鋒至幾無(wú)盔甲的敵陣中,以銳利的軍刀削下敵人的頭顱。
騎士的含意,亦會(huì)隨時(shí)代的演進(jìn),與歐洲各個(gè)領(lǐng)地的情況而有所不同。由於騎士身份往往是領(lǐng)主所授予的,因此一旦騎士離開(kāi)所屬領(lǐng)地,其身份便很難再得到其它領(lǐng)地的認(rèn)可。然而,隨著戰(zhàn)爭(zhēng)形態(tài)與社會(huì)結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)變,騎士身份在近、現(xiàn)代,已只是一種榮譽(yù)頭銜--王室授予在某方面有突出貢獻(xiàn)的人士。
相關(guān)著作
在江戶初年,由古學(xué)派的始祖山鹿素行汲取了中國(guó)儒家思想的養(yǎng)份,對(duì)日本的武士道精神,進(jìn)行了全面的闡述。著有《武教全書(shū)》、《武家事記》、《兵法問(wèn)答》等書(shū),在日本被稱(chēng)為「國(guó)人道德的權(quán)威,武士道精神的真諦」。明治維新之後,1899年12月,新渡戶稻造用英文著書(shū)《武士道-日本人的精神》向西方介紹武士道精神,是第一本有系統(tǒng)地闡述武士道的著作,這本書(shū)在1908年出版了新渡戶友人櫻井鷗村執(zhí)筆的第1個(gè)日本語(yǔ)譯本,翻譯過(guò)程得到英語(yǔ)原著者的協(xié)力,新渡戶身後,生前的學(xué)生矢內(nèi)原忠雄依據(jù)英語(yǔ)原文,參考舊譯、配合日本國(guó)情重新編譯,1938年巖波書(shū)店列巖波文庫(kù)青118種出版,長(zhǎng)銷(xiāo)至今,影響很大。
其他日譯者有奈良本辰也、岬龍一郎、山本博文、須知德平、佐藤全弘等。
臺(tái)灣的蘇癸珍、管仁健、林水福諸譯本和中國(guó)北京商務(wù)印書(shū)館的張俊彥譯本都以矢內(nèi)原日譯本為主要依據(jù)。2003年前總統(tǒng)李登輝先生在日本小學(xué)館出的、重新論述新渡戶之作的日本語(yǔ)著書(shū)『「武士道」解題―ノーブレス?オブリージュとは』(2004年蕭志強(qiáng)中譯《「武士道」解題―做人的根本》)裡的引文也是矢內(nèi)原譯。
影視作品
一如好萊塢電影經(jīng)常利用放映至全世界的作品去宣揚(yáng)現(xiàn)代美國(guó)的思維,日本人也能利用電影、劇集、甚至是動(dòng)漫等多媒體形式向大家介紹自己本土的文化內(nèi)涵。在這裡不僅僅要介紹含有武士道精神的作品,也將試著讓這些作品中強(qiáng)烈的信念與想法能夠傳遞出來(lái)。
《末代武士》
這是一部於2003年上映,由好萊塢影星湯姆克魯斯主演的電影,主要描述日本傳統(tǒng)的武士道精神,以1876年-1877年中的西南戰(zhàn)爭(zhēng)和明治維新作為背景。故事描述一個(gè)前美國(guó)軍人,到日本進(jìn)行明治新政,在戰(zhàn)爭(zhēng)途中被俘,慢慢被日本傳統(tǒng)的文化所吸引。
什麼是武士道?對(duì)於這個(gè)問(wèn)題,本片不但沒(méi)有提出新的見(jiàn)解,連基本的說(shuō)明都相當(dāng)匱乏。就內(nèi)涵的角度來(lái)說(shuō),這部電影顯得相當(dāng)膚淺。單就生活元素的描述與武士們的對(duì)話來(lái)呈現(xiàn),本片並未提出細(xì)緻的說(shuō)明。如果說(shuō)這部電影哪裡有提到武士道,恐怕只能從歐格仁與勝元的對(duì)話中尋找,那拼湊了蟬、佛教、武者信念等元素的含糊形象,難以讓歐格仁體會(huì)什麼是武士道,更難讓觀眾了解什麼是武士道。
這部電影對(duì)日本文化、東方思想的描述,其實(shí)和好萊塢一直以來(lái)對(duì)東方的想像大同小異,神祕(mì)的異國(guó)文化、難解的語(yǔ)言、夢(mèng)的徵兆與命運(yùn)對(duì)於東方的神祕(mì)色彩,說(shuō)穿了就是藉由好萊塢演繹出西方人對(duì)「武士道狹隘的崇拜想像」。在本片中明治維新被簡(jiǎn)化成破壞傳統(tǒng)與不顧一切的現(xiàn)代化,武士道被美化成一種古老的美德而忽略傳統(tǒng)僵化對(duì)社會(huì)所造成的危害。如此二分法的處理一直以來(lái)都能在好萊塢電影中窺見(jiàn),在此筆者必須很不客氣地說(shuō),這部電影告訴我們的不是武士道的精神,而是西方人眼中的武士道精神。
《七武士》
《七武士》(七人の侍),1954年4月26日上映的日本電影,黑澤明導(dǎo)演的代表作,曾被日本《電影旬報(bào)》評(píng)為日本影史十大佳片的第一名,並被日本許多評(píng)論家認(rèn)為是日本影史上的最高傑作。
故事背景是日本戰(zhàn)國(guó)時(shí)代末期,不少武士淪落為作惡多端的山賊。一個(gè)村莊的村民,經(jīng)常遭受野武士搶劫,無(wú)意又得知野武士計(jì)劃在秋收時(shí)來(lái)襲,決定到外面尋找武士協(xié)助他們抵抗山賊。由於這條村實(shí)在太貧窮,只能用收成得來(lái)的白米飯做酬勞,長(zhǎng)老說(shuō)要請(qǐng)「肚餓的武士」,但肚餓的武士怎能對(duì)抗山賊?不過(guò),這班村民拿著白米飯,居然打動(dòng)了六位沒(méi)有藩屬、俠骨仁心的武士,加上自稱(chēng)武士之後的菊千代,七人回到村落協(xié)助防守。七位武士帶領(lǐng)農(nóng)民即極備戰(zhàn),建築防禦、掘成壕溝、整肅隊(duì)伍。這段相處期間,武士與農(nóng)民的各種矛盾逐一湧現(xiàn),又逐一和解。終於,山賊襲擊的時(shí)候來(lái)了。七位武士和一眾農(nóng)民,奮力抵抗山賊,也付出了沉重的代價(jià)。大戰(zhàn)過(guò)後,武士們離開(kāi)村落,武士中的首腦人物勘兵衛(wèi)不禁感嘆:「這也是場(chǎng)敗仗……羸的並不是武士,而是農(nóng)民。」
在黑澤明的這部電影中,武士的生存說(shuō)到底是為了一種鋤強(qiáng)扶弱的精神,到了無(wú)強(qiáng)可鋤、無(wú)弱可扶的時(shí)候,他們便只能繼續(xù)在流浪中尋找他們的生存意義。無(wú)論是為政府所用,還是為農(nóng)民所僱,他們都只是別人手中的工具,所謂過(guò)河拆橋,普通人就是這樣功利的。而中國(guó)的俠客儒生達(dá)則兼善天下,窮則獨(dú)善其身,不像日本武士始終背著階級(jí)使命的沉重包袱。在本片中便傳達(dá)出,對(duì)武士們來(lái)說(shuō)或許只有像菊千代他們一樣戰(zhàn)死沙場(chǎng),才能保全他們精神上的完整,才能成為真正的勝利者。
《銀魂》
《銀魂》(ぎんたま)是日本漫畫(huà)家空知英秋的少年漫畫(huà)作品,於《週刊少年Jump》2004年2號(hào)開(kāi)始連載。前面有許多篇文章曾多次提及《銀魂》,大體架構(gòu)不再重複贅述。
《銀魂》KUSO的種種手段吐槽亂入惡搞等等等等,千變?nèi)f化極盡所能的遊戲手段將自己推向無(wú)厘頭的至高寶座。然而某種精神卻在這樣一部作品中隨處可見(jiàn)。那個(gè)東西就叫做武士道。一個(gè)真正屬於江戶時(shí)代的理念。
在《真選組動(dòng)亂篇》中,種種光怪陸離的後現(xiàn)代手法在一個(gè)改編自史實(shí)的故事裡不遺餘力的被使用。但是在這些手段背後,《銀魂》呈現(xiàn)給我們的卻並不是一般人認(rèn)為後現(xiàn)代所必然指向的荒誕。意義被重新賦予了,一方面是土方十四郎艱難的拔出日本刀,向敵人宣布:「我是新選組最後一把劍」;另一方面則是坂田銀時(shí)在戰(zhàn)鬥的最高潮的時(shí)候所說(shuō)的:「我啊,為了保護(hù)這個(gè)廉價(jià)的國(guó)家而戰(zhàn)鬥這種事,根本一次都沒(méi)有過(guò)。國(guó)家滅亡也好,武士滅亡也好,都跟老子無(wú)關(guān)。我從以前開(kāi)始,無(wú)論現(xiàn)在還是以前,我要保護(hù)的東西都只有一樣,從來(lái)沒(méi)有改變過(guò)啊。」
前一句話是對(duì)武士道的繼承,而後一句則是對(duì)武士道的重新解釋。阿銀所說(shuō)的話非常巧妙,且可以分成兩個(gè)層面:
- 他否定性的排斥了具體階層的正義(為了保護(hù)這個(gè)廉價(jià)的國(guó)家而戰(zhàn)鬥這種事,根本一次都沒(méi)有過(guò)。國(guó)家滅亡也好,武士滅亡也好,都跟老子無(wú)關(guān)),這與現(xiàn)代價(jià)值是一致的。
- 他沒(méi)有正面陳述他保護(hù)的究竟是什麼,而是相當(dāng)誠(chéng)實(shí)地面對(duì)自己內(nèi)心所做出的答案,也就是觀眾所熟悉他的日常生活和他的朋友、親友、鄰里等等。這番臺(tái)詞表徵了坂田銀時(shí)這個(gè)角色、或者說(shuō)是空知英秋對(duì)於「武士道」的現(xiàn)代性見(jiàn)解:一方面,從具體守衛(wèi)某種制度結(jié)構(gòu)的武士道轉(zhuǎn)化成了「為己」的、寬泛意義的、本質(zhì)的,完全可以在現(xiàn)代社會(huì)展開(kāi)的武士道;另一方面,觀眾在參與內(nèi)心回答的時(shí)候,通過(guò)自己的詮釋?zhuān)x予了其自身所帶有的必然的現(xiàn)代內(nèi)涵。
《銀魂》的奧義所在:它對(duì)價(jià)值體系的重建正是在戲仿歷史等一系列後現(xiàn)代手法中得以完成的。武士道在現(xiàn)代性中的新開(kāi)展是以令人驚異的順暢方式展開(kāi)的,在現(xiàn)代人最能適應(yīng)的輕鬆並且毫無(wú)說(shuō)教意味的敘述中,價(jià)值天衣無(wú)縫地被嵌入其中,而大部分觀眾對(duì)此是毫無(wú)防備,且?guī)缀鯖](méi)有還手之力的。這是一種有奇蹟般效用的重構(gòu),而它的妙訣正在於對(duì)解構(gòu)駕輕就熟的運(yùn)用,這又是空知英秋令人讚嘆的一項(xiàng)演出。
在文章的最後,還是習(xí)慣性地放上一段關(guān)於文章主體,也就是
本回的文章「《概念介紹》武士道--日出之國(guó)的靈魂」就到這邊為止了。同時(shí)也希望抽空來(lái)到WUZO Studio觀看本篇文章的朋友們能夠有所收穫!有相關(guān)的問(wèn)題或心得都可以在本部落格Studio WUZO,或者至我們的噗浪、臉書(shū)、推特及Google+當(dāng)中留下您寶貴的意見(jiàn),我們會(huì)仔細(xì)傾聽(tīng);當(dāng)然,我們也歡迎同好做更多更廣泛的交流。那麼,期待下次與各位同好再見(jiàn)面的時(shí)候了,謝謝!
系列文章:
延伸閱讀:
相關(guān)網(wǎng)站:
WUZO Studio 連結(jié):