幾個(gè)月前我寫過這篇介紹文
猶豫再三,最後還是決定再介紹一次
為了避免被人說是騙GP
這次跑了許多網(wǎng)站去找中文翻譯
將部份歌曲的心得重新寫過
並且寫了四首新曲來重新打造這個(gè)介紹文
另外因?yàn)閥outube上侵權(quán)影片抓蠻兇的
原本想要放上中文字幕影片的計(jì)畫也作罷
至於原來的文章我就不做修改也不刪除
這方面還請(qǐng)各位見諒
特別感謝RX君的翻譯
因?yàn)檎襾淼姆g都怪怪的
看到你的翻譯讓我終於了解歌詞的含意
在此表達(dá)十二萬分的謝意
不過可以的話希望你修正NO SCARED的歌詞問題(苦笑)
前言
說到日本樂曲我接觸最多的是流行樂曲和素人歌手,如果是搖滾則以歐美居多,所以初次接觸ONE OK ROCK的時(shí)候我還以為他們是歐美樂團(tuán),結(jié)果一查之下才驚覺原來是日本樂團(tuán)XD"。後來翻著歌單發(fā)現(xiàn)他們不像歐美樂團(tuán)會(huì)有固定的曲風(fēng),而是用混血的方式來演奏,比方說:表面上像是常聽到的歐美伴奏、骨子裡賣卻是日本特有的文學(xué)歌詞。這種玩法很大膽,但是ONE OK ROCK卻巧妙的取得之間的平衡,讓樂曲有著很棒的變化性。
關(guān)於他們
Taka
姓名:森田貴寬(もりたたかひろ)
生日:1988.4.17
血型:A型
出身:東京
擔(dān)任:vocal & guitar
為歌手森進(jìn)一和森昌子的長(zhǎng)男,主唱及樂曲的作詞作曲,Alex退出後也負(fù)責(zé)部份guitar演奏。
Toru
本名:山下亨(やましたとおる)
生日:1988.12.7
血型:O型
出身:大阪
擔(dān)任:guitar & vocal
樂團(tuán)的領(lǐng)導(dǎo)、吉他,經(jīng)常和Taka一起製作樂曲。
Ryota
本名:小浜良太(こはまりょうた)
生日:1989.9.4
血型:B型
出身:大阪
擔(dān)任:Bass
樂團(tuán)的貝斯,Toru小時(shí)候的好友。
Tomoya
本名:神吉智也(かんきともや)
生日:1987.6.27
血型:A型
出身:兵庫
擔(dān)任:Drums
2007年3月1日正式加入,樂團(tuán)的鼓手,畢業(yè)於ESP音樂學(xué)院。
ONE OK ROCK,簡(jiǎn)稱『ワンオク』、『OOR』,隸屬AMUSE事務(wù)所,樂團(tuán)名稱是來自他們預(yù)定的錄音時(shí)間為1點(diǎn)鐘(one o'clock),日語的ONE OK ROCK唸起來很像one o'clock。
2005年夏天,Toru和他高中的好朋友ALex以及Ryota一起組成搖滾樂隊(duì)『ONE OK ROCK』,之後Taka加入他們,活躍於東京地區(qū)進(jìn)行了50多場(chǎng)LIVE演出。 12月在LIVE會(huì)場(chǎng)限定販賣的CD一經(jīng)推出立即銷售一空。
2006年7月26日第一張迷你專輯『ONE OK ROCK』出道,銷量不錯(cuò),作為一支實(shí)力型音樂團(tuán)體倍受關(guān)注。8月參加夏日祭在關(guān)東近郊舉辦LIVE演出,緊接著2006年12月18日發(fā)售第二張迷你專輯『Keep it real』,同名曲『Keep it real』頓時(shí)成為各電視臺(tái)的討論話題,並受到了一家外國(guó)唱片公司AMUSE事物所的關(guān)注。他們第一場(chǎng)在新宿舉行的『ONE-MAN LIVE』演唱會(huì)有500人參加。
2007的3月新成員鼓手Tomoya正式加入,4月25日推出的新五人樂團(tuán)以單曲『內(nèi)秘心書』大受好評(píng)。
(以下歌單從發(fā)表日期舊到新排列)
相關(guān)作品
もしも太陽がなくなったとしたら
出道專輯的第一首歌,歌詞想像『假若太陽不見了,誰也活不下去』,面對(duì)這樣的未來我們能想像什麼、做什麼,充滿男孩幻想風(fēng)格的歌曲。歌曲用俏皮的風(fēng)格來詮釋,聽起來元?dú)饪蓯?。雖然給人可怕的想像,不過『Don't worry, be alright』──單純而孩子氣的話語讓人倍感窩心。
日常エボリューション
輕快樂團(tuán)風(fēng)格、帶有酸甜苦澀的氣息,有著年輕男孩的印象。面對(duì)一場(chǎng)戀情嚐起來明明如此甜美,但那已成過去式,無法不明白箇中滋味,只能不斷重複著『What's going on』疑問,直到最後的仍舊帶著這份疑問,品嚐著無法言語的苦澀。
Keep it real
打響名號(hào)的一首歌。歌詞有憤世忌俗的意謂,對(duì)於大人的歪理不屑一顧,批評(píng)?面子?那些不重要,『Keep it real』──保持自我、誠(chéng)實(shí)面對(duì)自己,做自己想做的。前段的RAP生氣的批評(píng)現(xiàn)實(shí)醜陋的一面,對(duì)此唾棄不屑一顧,副歌像是宣告般展露自信,率直的發(fā)言引起共鳴。
And I know
負(fù)面意象的歌曲像是所謂的自殺意願(yuàn)者。歌詞充斥厭惡、不滿、悲傷等負(fù)面情緒,想要破壞的衝動(dòng)否定著一切,抒情搖滾給人悲情的想法,反覆唱著『泣いてるよ』毫不掩飾這份悲傷。
內(nèi)秘心書
隨著Tomoya的加入,ONE OK ROCK的實(shí)力開始逐漸發(fā)揮,而這首內(nèi)秘心書正是最好寫照。意境上和『Keep it real』有些相似,歌名翻譯是『寫在心中的秘密』,對(duì)於社會(huì)的不滿和抱怨,不是不敢說而是不想說,所以只是把想法放在心裡,展現(xiàn)出一種無奈。
過去は教科書に未來は宿題
歌名叫『過去是教科書、未來是作業(yè)』,將意念化作飛鳥,儘管飛翔是辛苦的,但也要展翅向前,傳達(dá)對(duì)希望的執(zhí)著,因?yàn)槲磥砭驮诓贿h(yuǎn)處。這首很特別,歌詞後半有留給Taka的父母訊息,據(jù)了解他的父母在2005年離婚,Taka也從那時(shí)改跟母姓。雖然彼此已經(jīng)離異,對(duì)於他們的養(yǎng)育之恩Taka用滿滿的感情唱出對(duì)他們的愛。
努努-ゆめゆめ-
不明所以的歌名,不過這首很單純。人們對(duì)未知的未來會(huì)感到恐懼,所以夢(mèng)對(duì)很多人來說並不實(shí)際,然而不做做看誰又知道未來會(huì)怎樣,『永不放棄夢(mèng)想』是這首歌想要訴說的單純主張。帶著夏天的味道、輕快而鮮明的流行搖滾給人明朗的感覺,像要打破迷惘讓人心曠神怡;副歌固定一些詞彙重複唱出,顯示堅(jiān)定不放棄的意念。
カラス
カラス是烏鴉的意思,這首歌用擬人的方式扮演烏鴉,烏黑翅膀像是惡魔羽翼讓人覺得邪惡,不被討好,因此選擇用孤傲的眼光看待世間。歌詞有嘲諷意謂,聽來給人冷漠的感受,副歌前的「嗚呼」將那份孤獨(dú)拉至最高點(diǎn),更加突顯副歌激動(dòng)的情緒。
エトセトラ
直譯是『等等』的意思,很痛苦的一首分手情歌。已經(jīng)分手卻不願(yuàn)放手、想要挽留卻找不到藉口、想說『等等』卻說不出理由,只能眼睜睜看著手中的溫度流失。前奏慢板的抒情搖滾沈重到像快被壓垮,副歌瞬間爆發(fā)那份任性讓人刻苦銘心。
(you can do)everything
是首非常單純的勵(lì)志歌曲。輕快而明亮的曲風(fēng)和簡(jiǎn)單明瞭的歌詞讓人很容易跟著唱,鼓勵(lì)去做任何事情、去探索任何可能性,只要相信就會(huì)成功。雖然和他們以往比較陰暗的風(fēng)格不同,不過這首我很喜歡。
必然メーカー
積極正面的歌曲,利用流行搖滾點(diǎn)出那份激勵(lì)。如果人生只剩下最後幾分鐘,會(huì)做什麼呢?反問的語氣帶出正面的想法,不想留下遺憾、什麼都能原諒,即使最後一分一秒仍綁好鞋帶向前邁進(jìn)。
戀ノアイボウ心ノクピド
這首我搞不太懂,從PV來說這首歌還蠻瘋狂的,兩個(gè)小女生(代表邱比特)玩著碟仙還真是說不出的怪……疾走感的伴奏顯現(xiàn)出一種瘋狂,透過特殊的角度來呈現(xiàn)一種奇妙的愛。
皆無
對(duì)現(xiàn)代環(huán)境充滿諷刺的歌曲。想像地球的終結(jié),進(jìn)一步假定這個(gè)星球只是別人創(chuàng)造出來的假物,點(diǎn)出世界上的所有問題,所有的天馬行空全是悲觀的想法。雖然是首中規(guī)中矩的樂團(tuán)搖滾,不過整體平衡性非常好聽。題外說一下,日本人好像普遍都很悲觀,也許就是這樣他們才能在環(huán)保議題上做的比其他國(guó)家好吧。
完全感覚Dreamer
這首是『Nicheシンドローム』的主打歌之一,沈寂了一段時(shí)間又回來了,像要宣洩那段時(shí)間累積的沉悶,Taka標(biāo)準(zhǔn)的咬字發(fā)音變得更加出色,用這首歌宣告ONE OK ROCK的回歸,同時(shí)也表明將想要更上層樓的信念。旋律充滿力道,無時(shí)無刻的全力表現(xiàn)像是全力奔馳的車子一發(fā)不可收拾,疾走感聽來相當(dāng)過癮。
じぶんROCK
相當(dāng)有趣的PV,充分展現(xiàn)他們的特色。隨著年紀(jì)成長(zhǎng)大部分的人作風(fēng)也會(huì)跟著變成熟,但是ONE OK ROCK不這麼做,如果不用自我風(fēng)格搖滾出自我,那麼活著就沒有意義。我覺得這首歌特別的地方在於副歌,像是用兩種副歌詮釋同樣的心情,雖然聽起來有些不同,但是給人的感覺卻是相同的。
Liar
回歸樂團(tuán)最初的感覺,滿溢負(fù)面情緒的一首歌。面對(duì)一個(gè)騙子,被傷害到只留下一條爛命,那種心情可說是五味雜陳,難受至極。前面先是抱怨,慢慢將怨氣累積,到了副歌一次爆發(fā)出來,夾雜怒氣與無奈,崩潰般嘶吼大叫像一根針直刺聽覺,讓人忍不住著迷。
Nobody's Home
之前寫完介紹文後有人強(qiáng)烈推薦這首,過了很久我才認(rèn)真聽這首歌,本來是要放有中文字幕的影片,不過youtube侵權(quán)抓蠻兇的所以作罷。讓人非常感觸的歌,Taka是用很沈重的心情編寫,父母離異、父親並不支持他,為了走自己的音樂之路他一路上遇到挫折,回首過去想必傷痕累累,儘管如此,他還是很愛他的父母。有興趣的可以去百度貼吧找歌詞,我相信你們會(huì)跟我一樣感動(dòng)。
アンサイズニア
單曲專輯『アンサイズニア』的主打歌,也是第五張迷你專輯的主打歌??赐旮柙~我覺得這首歌有老師引導(dǎo)學(xué)生的樣子,對(duì)於不開竅的學(xué)生只講了一句『You stay here alive』 ,呼應(yīng)專輯『Answer is alive』的想法。高低差的演奏像是當(dāng)頭棒喝打在聽者頭上,讓人瞬間醒覺的疾走感依舊表現(xiàn)搶眼。
Re:make
單曲專輯『Re:make/NO SCARED』的主打歌之一,雖然是分手歌曲,不過和『エトセトラ』不同的是這首有著他們獨(dú)有的特色。對(duì)於另一半的不諒解與無知已不能忍受,比起分手的悲傷,更多的是對(duì)她的憤怒,這部份的情感隨著嘶吼發(fā)洩出來,讓原本平和的旋律瞬間變得兇暴起來。
NO SCARED
單曲專輯『Re:make/NO SCARED』的主打歌之一,亦是BLACK★ROCK SHOOTER THE GAME的主打歌,因此歌詞跟BLACK ROCK SHOOTER有關(guān),這邊我用PV的角度來說對(duì)這首歌的心得。用我的想法來說解釋──這首歌是所謂『搖滾的原點(diǎn)』,歌曲的確就像病毒般容易宣染,讓人忍不住跟著搖擺起來,雖然PV呈現(xiàn)的方式很搞笑,但是想表達(dá)的意思卻很單純美好。
另外這邊要補(bǔ)充一下,關(guān)於副歌每一段的第一個(gè)詞,因?yàn)閱埖暮芸炻犉饋砗芟瘛篘O、NO』,實(shí)際上歌詞是『I KNOW』才對(duì),很多網(wǎng)站的翻譯都是『NO、NO』,請(qǐng)各位不要被誤導(dǎo)。
C.h.a.o.s.m.y.t.h.
專輯『殘響リファレンス』的主打歌之一,風(fēng)格和『必然メーカー』有些相似,不同的是這首的抒情表現(xiàn)更加出色。PV的場(chǎng)景相當(dāng)遼闊,表現(xiàn)出歌詞講述的大愛精神,讓人看的很舒服,長(zhǎng)音表現(xiàn)更將歌曲的感動(dòng)變得更有感觸,細(xì)膩的感情詮釋的非常棒。我真的很想買CD,不過最近沒錢……
結(jié)語
雖然是用舊文重新編寫,不過為了修正部份心得還是花時(shí)間去找中文翻譯,配合歌曲來回聽了好幾遍,前後花了快四個(gè)多小時(shí),如果手腳快一點(diǎn)這時(shí)間都可以寫新的達(dá)人文了(苦笑)。雖然當(dāng)初猶豫很久要不要重新寫過,不過現(xiàn)在反而覺得能夠重寫真是太好了,看完翻譯讓我有了不同的認(rèn)識(shí),他們真的是很棒的樂團(tuán)。
ONE OK ROCK已在國(guó)際間打響名號(hào),但不論是資歷還是年齡都還是很年輕的樂團(tuán),無特定的樂曲風(fēng)格讓他們的未來還有許多無限的可能性,就像他們?cè)诟柙~裡表達(dá)的──『他們的故事才正要開始』,未來能給音樂界帶來什麼樣的震撼,這是很值得期待的。
參考網(wǎng)站如下:
日文維基
百度百科
本篇純粹興趣之作,沒有任何商業(yè)用途
想要轉(zhuǎn)貼請(qǐng)一定要標(biāo)記出處
感謝您的收看,希望更多人喜歡
PS:Taka的聲音好特別