從翻譯的歌,發(fā)現(xiàn)自己意外是個傷春悲秋的人(?),雖然母胎的我也只能為賦新詞強(qiáng)說愁XD
這次也是從YT上聽到的歌,已經(jīng)有人翻譯了,但我沒有參考現(xiàn)有的翻譯,所以...(繼續(xù)閱讀)
歌詞翻譯 (0)
└OKAMOTO’ s (2)
└優(yōu)里 (7)
└菅田將暉 (2)
└iri (1)
└ヨルシカ (1)
└NONA REEVES (1)
└神はサイコロを振らない (1)
└Dish// (1)
└ALI (2)
└れおるReol (1)
└Nulbarich (1)
└milet (1)
└sajou no hana (1)
└YOASOBI (1)
└須田景凪バルーン (1)
└キタニタツヤ (1)
ShuLongQinHu 給 小屋更新:
(圖) 愛來自臺中 花臂花腿少不了(X看更多14小時前