喜歡的歌曲沒有找到的翻譯歌曲之一,所以一樣就自己渣翻了(#
...(繼續閱讀)
這首歌大概有十年以上了,最近因為懷念又挖出來聽,後來想著想著就直接翻譯了(#
nayuta 也是我從國中一直聽到現在的歌手,非常喜歡她的歌聲。
翻譯的還是很爛...(繼續閱讀)
如題,八月、九月這段時間將停止更新。
會停更的原因一方面是因為工作緣故,必須將原本計畫的程式上線。...(繼續閱讀)
雜亂的銀色短髮沾染著些許的塵土,順著銀髮往下看去,俊俏的臉龐也多出了幾處瘀血,在身上的斗篷更是有好幾處的破洞。
狼狽不勘的青年像是失了魂一樣,褐色的...(繼續閱讀)
REIayanami00 給 草莓:
刪掉的好友不會再回來看更多昨天21:05