ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

雜感集

竜宮ユウ | 2009-12-25 01:34:37 | 巴幣 0 | 人氣 441

 
 
 
以照片為主的雜感集。

----

就算沒跟人約,我也會去站聚,最大原因就是電玩通的觀戰(還有主持人XD)。
動漫組的某人物辨識題,也已經連婊巴友兩年了。XDDD


最後只剩兩個人,當然要「背對背」才叫對決嘛。
這一場也是三場電玩通當中,花了最多題組的。


站聚最後的抽獎,頭獎(笑)總是要玩「找三個人上來猜拳」這招,
雖說在第三名挑戰者上臺的時候,已經有不少人往出入口移動了。XDDD




華山藝文特區某處的花叢。這張不是最近拍的。
有空也請這樣停下來,看看這些在都市中綻放樸實美的花朵吧。


某處河堤外的花圃,牌子上頭寫是波斯菊,呃,應該吧。




某天凌晨(上個月的事)走過去,抬頭一望的感覺,「好刺眼。」X__X
其實那天更糟糕的,是一整晚被誠品敦南店的冷氣給寒到,
竟然比外頭還莫名其妙地冷(?);善哉,隔天就感冒了。




站聚當天買的。說到這個一定要譙兩下。
第一下。我本來以為這個會是代理貨的,不過「咦?沒有 KOEI 的雷射貼紙?」
後面也沒有貼中文的商品資訊,感覺好像是平行輸入貨的樣子。QxQ
不過不要緊啦,會想買代理貨是因為下面這件事。

第二下。當初在 ACG 資料庫新增資料時,本來是照著官方名稱輸入「特惠版」,
結果巴哈那邊又硬是改成青文版電玩通的名稱「傳統系列」。
原本有反應的念頭,但我不太會為了只修正一筆資料跑去發文;
又,臺灣光榮把「定番シリーズ」定名為「特惠版」,目前也僅有這一款,
十代 PS2 版的似乎是直譯為「定番系列」。
因為例子過少,若資料庫就此依照青文版的譯名,也不是說不過去,
但畢竟有官方代理的版本,還依照青文版的去定名,總是有些怪。
更何況人家賣店賣的平行輸入貨,通通都叫廉價/特價版啦,誰管你那奇怪的譯名。

莫名其妙扯了很多。(汗)

話說回來,七代真的不錯玩;
雖然是武將制最早的一代,至少整體的遊戲速度不會拖泥帶水。
目前正在努力把蒐集之類的要素都完成。




簽名檔會做成動畫,完全是為了愛現。(爆)
不過,「為什麼我用的 GIMP 沒辦法把 gif 檔『儲存為動畫』?」囧
因為那個視窗我從來沒看到過,結果我困擾了兩天,
最後還是靠用 Wine 來執行 Windows 軟體,來弄好動畫檔的。


這個是輕量版。

----
總之,請看過本篇文章的人都要記得巴哈有果醬板喔。XDDD
 
 
 

創作回應

刺客.熾天狼
呵呵~一定會記得的^^

順便說聲...聖誕快樂!
2009-12-25 17:11:50
竜宮ユウ
為了不重複說過的話,嗯,
新年快樂。XD
2009-12-27 23:15:52

更多創作