少女革命ウテナ - 輪舞revolution
潔く カツコ良く 生きて行こう
果敢地 瀟灑地 活下去吧
Just a long long time...
たとえ2人離れはなれになつても
縱使兩人會(huì)習(xí)慣分手也好
Let's go away Take my revolution...
光差す校庭手をとり合い誓い合つ たなぐさめ合つた
在陽光映照的校庭 拾起彼此的雙手 一同發(fā)誓 互相安慰
もう 戀は二度としないよつて
說好不要再談第二次戀愛了
頬を寄せあつて うつる寫真の笑顔に 少し寂しさつめ込んて
貼近雙頰 拍下相片 笑臉裡卻充滿些許的寂寞
夢を見て 涙して 傷ついても 現(xiàn)実はがむしゃらに來るし
即使做夢 流淚 受傷也好 現(xiàn)實(shí)還是會(huì)冒冒失失的到來
自分の居場所 存在価値を見つけたい 今日までの自分を
只想認(rèn)清自己的所在 存在價(jià)值 想要認(rèn)清現(xiàn)在的自己
潔く 脫き捨てる 裸になる 自由を舞う薔薇のように
果敢地脫捨外表而裸裎吧 就像飛舞自由飛舞的薔薇
たとえ2人離れはなれになつても 私は世界を変える
就算兩人會(huì)習(xí)慣分手也好 我會(huì)將會(huì)改變這個(gè)世界
以前愛唱到 還買了卡通原聲帶CD
國中的時(shí)候 每天回家做在書桌前 不是讀書 而是K歌
然後印象是中都卡通臺(tái)會(huì)播放 第一集到最後一集從沒錯(cuò)過 看過一遍還要看重播= ="
這些跟亂馬2/1 還有幽遊白書的歌 都列入我這輩子最愛的歌 >口<
(長輩聽到的時(shí)候 只有聽不懂+很吵的警告語 這也是我的回憶~cc)
潔く カツコ良く 生きて行こう
果敢地 瀟灑地 活下去吧
Just a long long time...
たとえ2人離れはなれになつても
縱使兩人會(huì)習(xí)慣分手也好
Let's go away Take my revolution...
光差す校庭手をとり合い誓い合つ たなぐさめ合つた
在陽光映照的校庭 拾起彼此的雙手 一同發(fā)誓 互相安慰
もう 戀は二度としないよつて
說好不要再談第二次戀愛了
頬を寄せあつて うつる寫真の笑顔に 少し寂しさつめ込んて
貼近雙頰 拍下相片 笑臉裡卻充滿些許的寂寞
夢を見て 涙して 傷ついても 現(xiàn)実はがむしゃらに來るし
即使做夢 流淚 受傷也好 現(xiàn)實(shí)還是會(huì)冒冒失失的到來
自分の居場所 存在価値を見つけたい 今日までの自分を
只想認(rèn)清自己的所在 存在價(jià)值 想要認(rèn)清現(xiàn)在的自己
潔く 脫き捨てる 裸になる 自由を舞う薔薇のように
果敢地脫捨外表而裸裎吧 就像飛舞自由飛舞的薔薇
たとえ2人離れはなれになつても 私は世界を変える
就算兩人會(huì)習(xí)慣分手也好 我會(huì)將會(huì)改變這個(gè)世界
以前愛唱到 還買了卡通原聲帶CD
國中的時(shí)候 每天回家做在書桌前 不是讀書 而是K歌
然後印象是中都卡通臺(tái)會(huì)播放 第一集到最後一集從沒錯(cuò)過 看過一遍還要看重播= ="
這些跟亂馬2/1 還有幽遊白書的歌 都列入我這輩子最愛的歌 >口<
(長輩聽到的時(shí)候 只有聽不懂+很吵的警告語 這也是我的回憶~cc)