うれしい送別の言葉
以下的臨別贈言
在日本的職場真是很常用
上司?先輩から
01 一緒に仕事して楽しかった
02 ありがとう
03 職場ではなくてはならない存在だった
04 OOがいなくなると寂しくなる
05 もっと一緒に仕事をしたかった
06 OOならどこでもやっていける
07 またOOと仕事がしたい
08 OOがいなくなると困る
09 いつでも顔を見せに來て
10 困ったらいつでも戻って來なさい
同僚から
01 職場を離れても友達としてずっと付き合ってほしい
02 ありがとう
03 また飲みに行こう
03 もっと一緒に仕事がしたかった
05 OOがいなくなると寂しくなる
部下?後輩から
01 ありがとうございました
02 もっと一緒に仕事がしたかったです
03 いつか私も○○さんのようになりたいです
04 OOさんが目標でした
05 尊敬していました
日経プラス 2009.03.21
以下的臨別贈言
在日本的職場真是很常用
上司?先輩から
01 一緒に仕事して楽しかった
02 ありがとう
03 職場ではなくてはならない存在だった
04 OOがいなくなると寂しくなる
05 もっと一緒に仕事をしたかった
06 OOならどこでもやっていける
07 またOOと仕事がしたい
08 OOがいなくなると困る
09 いつでも顔を見せに來て
10 困ったらいつでも戻って來なさい
同僚から
01 職場を離れても友達としてずっと付き合ってほしい
02 ありがとう
03 また飲みに行こう
03 もっと一緒に仕事がしたかった
05 OOがいなくなると寂しくなる
部下?後輩から
01 ありがとうございました
02 もっと一緒に仕事がしたかったです
03 いつか私も○○さんのようになりたいです
04 OOさんが目標でした
05 尊敬していました
日経プラス 2009.03.21