日本語基本單詞覆蓋率
NHK日本語雑誌「NHK 知るを楽しむ この人この世界 2007年6?7月」比較了4種語言(法語/日本語/英語/西班牙語)的基本語彙覆蓋率﹐即是各語言按出現頻度的基本語彙數目以及相應能理解該語言文章的程度。例如
懂得最常用的1000個基本單詞﹐法語的話大概能看懂83.5%的文章﹐日本語的話大概能看懂60.5%﹐英語的話大概能看懂80.5%﹐西班牙語的話大概能看懂81.0%。
懂得最常用的3000個基本單詞﹐法語﹐英語﹐西班牙語的話大概能看懂90%前後的文章﹐日本語的話祗能看懂75.3%。
懂得最常用的5000個基本單詞﹐法語﹐英語﹐西班牙語的話可能看懂92%以上的文章﹐日本語的話還是祗能看懂81.7%。
就算懂得最常用的10000個基本單詞﹐日本語的話祗能看懂91.7%的文章。
這顯示日本語就基本單詞數量方面﹐是比其他3種語言較多﹐也較花時間學習。可能因為日本的漢語單詞較多的緣故。
出典:NHK 知るを楽しむ この人この世界 2007年6?7月
NHK日本語雑誌「NHK 知るを楽しむ この人この世界 2007年6?7月」比較了4種語言(法語/日本語/英語/西班牙語)的基本語彙覆蓋率﹐即是各語言按出現頻度的基本語彙數目以及相應能理解該語言文章的程度。例如
懂得最常用的1000個基本單詞﹐法語的話大概能看懂83.5%的文章﹐日本語的話大概能看懂60.5%﹐英語的話大概能看懂80.5%﹐西班牙語的話大概能看懂81.0%。
懂得最常用的3000個基本單詞﹐法語﹐英語﹐西班牙語的話大概能看懂90%前後的文章﹐日本語的話祗能看懂75.3%。
懂得最常用的5000個基本單詞﹐法語﹐英語﹐西班牙語的話可能看懂92%以上的文章﹐日本語的話還是祗能看懂81.7%。
就算懂得最常用的10000個基本單詞﹐日本語的話祗能看懂91.7%的文章。
這顯示日本語就基本單詞數量方面﹐是比其他3種語言較多﹐也較花時間學習。可能因為日本的漢語單詞較多的緣故。
出典:NHK 知るを楽しむ この人この世界 2007年6?7月