想像してた1000倍くらい
souzou shiteta senbai kurai
比想象中還要愛(ài)你千倍
君のこと好きになった
kimi no koto suki ni natta
就這樣愛(ài)上了你
ばか、愛(ài)しちゃうって面白いね
baka, aishichau tte omoshiroi ne
笨蛋 原來(lái)深愛(ài)著一個(gè)人這麼有趣
青春の流行りとかを理由にして
seishun no hayari toka o wake ni shite
以青春流行作為藉口
ワンマンに夢(mèng)みて生きてきたのに
wanman ni yume mite ikite kita noni
明明一直獨(dú)自追逐夢(mèng)想
ベイビー君を永遠(yuǎn)に想って生きるから
beibii kimi o eien ni omotte ikiru kara
但現(xiàn)在寶貝 我會(huì)永遠(yuǎn)思念著你活下去
どうか泣かないでレイディ
douka nakanaide reidi
請(qǐng)不要哭泣 我的女孩
いつでも愛(ài)してるから
itsudemo aishiteru kara
因?yàn)槲矣肋h(yuǎn)愛(ài)著你
ベイビー 僕の運(yùn)命に七色に咲く花
beibii boku no unmei ni nanairo ni saku hana
寶貝 你是我命運(yùn)中綻放的七色花
ドラマチックに生きてゆこうネ
doramachikku ni ikite yukou ne
讓我們戲劇般地生活下去吧
一緒にメロい夢(mèng)をみたまま
issho ni meroi yume o mita mama
一起做著甜美的夢(mèng)
衝動(dòng)してたセンチすらも
shoudou shiteta senchi sura mo
連那些衝動(dòng)的感性
バーチャルになってしまう
baacharuni natte shimau
都變得虛幻起來(lái)
未來(lái)をずっと一緒にいようね
mirai o zutto issho ni iyou ne
我們要永遠(yuǎn)在一起
100年後 僕らはきっと消えちまうが
hyakunen go bokura wa kitto kiechimau ga
即使百年後我們終將消失
永遠(yuǎn)にメロディは君を想う
eien ni merodii wa kimi o omou
旋律也會(huì)永遠(yuǎn)思念著你
どんな時(shí)代も"愛(ài)"を謳うぜ
donna jidai mo "ai" o utau ze
任何時(shí)代都要歌頌"愛(ài)"啊
ベイビー君を永遠(yuǎn)に想って生きるから
beibii kimi o eien ni omotte ikiru kara
但現(xiàn)在寶貝 我會(huì)永遠(yuǎn)思念著你活下去
どうか泣かないでレイディ
douka nakanaide reidi
請(qǐng)不要哭泣 我的女孩
いつでも愛(ài)してるから
itsudemo aishiteru kara
因?yàn)槲矣肋h(yuǎn)愛(ài)著你
ベイビー 僕の運(yùn)命に七色に咲く花
beibii boku no unmei ni nanairo ni saku hana
寶貝 你是我命運(yùn)中綻放的七色花
ドラマチックに生きてゆこうネ
doramachikku ni ikite yukou ne
讓我們戲劇般地生活下去吧
(何もかもが葉うよ)
(nanimokamo ga kanau yo)
(一切都會(huì)實(shí)現(xiàn)的)
一緒にメロい夢(mèng)をみたまま
issho ni meroi yume o mita mama
繼續(xù)做著屬於我們的甜美夢(mèng)境
? ? ?────? ? ? ? ? ?────? ? ? ? ? ?────? ?
火速扒了嘻嘻都去聽(tīng)新歌!!
自己翻著玩~有任何錯(cuò)誤的地方麻煩告訴我!謝謝!(艸ˋ? ?ˊ?)
拿取翻譯的話告知我一聲就好?(′?`?)