ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】星野源 - 喜劇【日文、羅馬、中文歌詞】

玥宵 | 2025-04-18 19:38:22 | 巴幣 2 | 人氣 23



爭い合って 壊れかかった
a ra so i a tte ko wa re ka ka tta
彼此相互競爭著 感到身心俱疲

このお茶目な星で
ko no o cha me na ho shi de
在這如惡作劇般的星球上

生まれ落ちた日から よそ者
u ma re o chi ta hi ka ra yo so mo no
從出生的那一刻開始 就只是局外人

涙枯れ果てた
na mi da ka re ha te ta
眼淚已經流盡 淚痕也已乾枯

帰りゆく場所は夢の中
ka e ri yu ku ba syo wa yu me no na ka
轉身回到的地方是夢境中

零れ落ちた 先で出會った
ko bo re o chi ta sa ki de de a tta
在即將流失殆盡的前一刻

ただ秘密を抱え
ta da hi mi tsu wo ka ka e
遇到了獨自背負著許多秘密

普通のふりをした あなたと
fu tsu u no fu ri wo shi ta a na ta to
卻仍裝作沒事的你

探し諦めた
sa ga shi a ki ra me ta
我已經放棄了去尋找

私の居場所は作るものだった
wa ta shi no i ba syo wa tsu ku ru mo no da tta
而是由自己來創造棲身之所

あの日交わした
a no hi ka wa shi ta
那一天 我們彼此達成協議

血に勝るもの
chi ni ma sa ru mo no
凌駕於血緣之上的

心たちの契約を
ko ko ro ta chi no ke i ya ku wo
心與心之間的契約

手を繋ぎ帰ろうか
te wo tsu na gi ka e rou ka
牽著手一起回家去吧

今日は何食べようか
kyou wa na ni ta be you ka
今天要吃什麼呢

「こんなことがあった」って
kon na ko to ga a tta tte
「今天發生了這些!」

君と話したかったんだ
ki mi to ha na shi ta ka tta n da
想要跟你分享

いつの日も
i tsu no hi mo
不論何時

君となら喜劇よ
ki mi to na ra ki ge ki yo
只要與你在一起 生活就像喜劇一樣

踴る軋むベッドで
o do ru ki shi mu be ddo de
在吱吱作響的床上跳著舞

笑い転げたままで
wa ra i ko ro ge ta ma ma de
笑到跌在地上滾來滾去

ふざけた生活はつづくさ
fu za ke ta sei ka tsu wa tsu du ku sa
這樣胡鬧的日子會一直持續下去吧


劣ってると 言われ育った
o to tte ru to i wa re so da tta
成長過程中總是被說低人一等

このいかれた星で
ko no i ka re ta ho shi de
在這發瘋般的星球上

普通のふりをして 気づいた
fu tsu u no fu ri wo shi te ki du i ta
裝作若無其事的樣子 注意到了

誰が決めつけた
da re ga ki me tsu ke ta
那只不過是別人貼的標籤

私の光はただ此処にあった
wa ta shi no hi ka ri wa ta da ko ko ni a tta
屬於我的光只存在於自己心中

あの日ほどけた
a no hi ho do ke ta
向那一天所解開的

淡い呪いに
a wa i no ro i ni
輕微的詛咒

心からのさよならを
ko ko ro ka ra no sa yo na ra wo
發自內心的道別

顔上げて帰ろうか
ka o a ge te ka e rou ka
抬起頭一起回家去吧

咲き誇る花々
sa ki ho ko ru ha na ba na
盛大綻放的花朵們

「こんな綺麗なんだ」って
kon na ki rei nan da tte
「竟然這麼漂亮!」

君と話したかったんだ
ki mi to ha na shi ta ka tta n da
想要跟你分享

どんな日も
don na hi mo
不論何時

君といる奇跡を
ki mi to i ru ki se ki wo
只要與你在一起就是奇蹟

命繫ぐキッチンで
i no chi tsu na gu ki cchin de
在維繫著生命的廚房裡

伝えきれないままで
tsu ta e ki re na i ma ma de
想說的話永遠都說不完

ふざけた生活はつづく
fu za ke ta sei ka tsu wa tsu du ku
這樣胡鬧的日子會一直持續下去吧


仕事明けに
si go to a ke ni
在下班之後

歩む共に
a yu mu to mo ni
肩並肩行走著

朝陽が登るわあ
a sa hi ga no bo ru waa
太陽漸漸升起

ありがとうでは
a ri ga tou de wa
僅僅只是一句「謝謝」的話

足りないから
ta ri na i ka ra
遠不足以傳達我的心情

手を繋ぎ
te wo tsu na gi
牽起彼此的手

さあうちに帰ろうか
saa u chi ni ka e rou ka
讓我們一起回家去吧

今日は何食べようか
kyou wa na ni ta be you ka
今天要吃什麼好呢

「こんなことがあった」って
kon na ko to ga a tta tte
「今天還發生了這些!」

君と話したかったんだ
ki mi to ha na shi ta ka tta n da
想要跟你分享

いつの日も
i tsu no hi mo
不論何時

君となら喜劇よ
ki mi to na ra ki ge ki yo
只要與你在一起 生活就像喜劇一樣

踴る軋むベッドで
o do ru ki shi mu be ddo de
在吱吱作響的床上跳著舞

笑い転げたままで
wa ra i ko ro ge ta ma ma de
笑到跌在地上滾來滾去

永遠を探そうか
ei e n wo sa ga sou ka
讓這樣的日子化為永恆吧

できるだけ暮らそうか
de ki ru da ke ku ra sou ka
盡力地生活下去吧

どんなことがあったって
don na ko to ga a tta tte
不管發生了什麼事情

君と話したかったんだ
ki mi to ha na shi ta ka tta n da
都想要跟你分享

いつまでも
i tsu ma de mo
不論何時

君となら喜劇よ
ki mi to na ra ki ge ki yo
只要與你在一起 生活就像喜劇一樣

分かち合えた日々に
wa ka chi a e ta hi bi ni
在這些互相分享生活

笑い転げた先に
wa ra i ko ro ge ta sa ki ni
捧腹大笑的日子前方

ふざけた生活はつづくさ
fu za ke ta sei ka tsu wa tsu du ku sa
這樣胡鬧的生活會一直持續下去吧

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作