大森元貴(主唱?吉他)
若井滉斗(吉他)
藤澤涼架(鍵盤)
詞/曲:大森元貴
翻譯:天線
「泣きそうなのかも」ただ
なきそうなのかもただ
Nakisou na no kamo tada
只不過是「似乎快要哭了」
なきそうなのかもただ
Nakisou na no kamo tada
只不過是「似乎快要哭了」
「飽きそうなのかも」青
あきそうなのかもあお
Akisou na no kamo ao
可能快要厭倦了 陰鬱
あきそうなのかもあお
Akisou na no kamo ao
可能快要厭倦了 陰鬱
昨今街頭光付く暇も無く
さっこんがいとうひかりつくひまもなく
Sakkon gaitou hikari tsuku hima mo naku
如今的街道燈光連亮起的閒暇都沒有
さっこんがいとうひかりつくひまもなく
Sakkon gaitou hikari tsuku hima mo naku
如今的街道燈光連亮起的閒暇都沒有
泣く ただ泣く
なく ただなく
Naku tada naku
哭泣 只是哭泣
なく ただなく
Naku tada naku
哭泣 只是哭泣
泣きべそかいて 歩いた道
なきべそかいて あるいたみち
Nakibeso kaite aruita michi
頂著快哭出來的臉 走過的路
なきべそかいて あるいたみち
Nakibeso kaite aruita michi
頂著快哭出來的臉 走過的路
見えた景色のお空は青
みえたけしきのおそらはあお
Mieta keshiki no osora wa ao
所見之景的天空為青色
みえたけしきのおそらはあお
Mieta keshiki no osora wa ao
所見之景的天空為青色
何故ここにいて 何故生きていて
なぜここにいて なぜいきていて
Naze koko ni ite naze ikite ite
為何身處在此 為何仍存活著
なぜここにいて なぜいきていて
Naze koko ni ite naze ikite ite
為何身處在此 為何仍存活著
何故悲しませるかは謎
なぜかなしませるかはなぞ
Naze kanashimaseru ka wa nazo
為何使人悲傷仍是個謎
なぜかなしませるかはなぞ
Naze kanashimaseru ka wa nazo
為何使人悲傷仍是個謎
泣いて 去って 逃げて ほらまた笑顔な藍
ないて さって にげて ほらまたえがおなあい
Naite satte nigete hora mata egao na ai
哭泣 離去 逃走 看啊又是那含著笑容的藍
ないて さって にげて ほらまたえがおなあい
Naite satte nigete hora mata egao na ai
哭泣 離去 逃走 看啊又是那含著笑容的藍
あぁそうだ こんな感情なら
あぁそうだ こんなかんじょうなら
ā sou da konna kanjou nara
啊是啊 如果是這樣的感情
あぁそうだ こんなかんじょうなら
ā sou da konna kanjou nara
啊是啊 如果是這樣的感情
いらないと生まれる前に
いらないとうまれるまえに
Iranai to umareru mae ni
在出生之前就不需要了
いらないとうまれるまえに
Iranai to umareru mae ni
在出生之前就不需要了
言っておいたはずだろう 神様 どうなの?
いっておいたはずだろう かみさま どうなの?
Itte oita hazu darou kamisama dou nano?
我不早說過了嗎 神啊 你怎麼看?
いっておいたはずだろう かみさま どうなの?
Itte oita hazu darou kamisama dou nano?
我不早說過了嗎 神啊 你怎麼看?
感情共有 割に合わぬ様
かんじょうきょうゆう わりにあわぬよう
Kanjou kyouyuu wari ni awanu you
情感共鳴 看起來並不值得
かんじょうきょうゆう わりにあわぬよう
Kanjou kyouyuu wari ni awanu you
情感共鳴 看起來並不值得
立ち込む 煙を飲む
たちこむ けむりをのむ
Tachikomu kemuri wo nomu
充斥瀰漫 吞飲煙霧
たちこむ けむりをのむ
Tachikomu kemuri wo nomu
充斥瀰漫 吞飲煙霧
まきびし巻いて 一線張って
まきびしまいて いっせんはって
Makibishi maite issen hatte
散撒鐵蒺藜 拉起一道防線
まきびしまいて いっせんはって
Makibishi maite issen hatte
散撒鐵蒺藜 拉起一道防線
おえらい顔のあんたは誰
おえらいかおのあんたはだれ
Oerai kao no anta wa dare
一副高高在上的你是哪來的啊
おえらいかおのあんたはだれ
Oerai kao no anta wa dare
一副高高在上的你是哪來的啊
何故ここにいて 何故君といて
なぜここにいて なぜきみといて
Naze koko ni ite naze kimi to ite
為什麼會在這裡 為什麼和你在一起
なぜここにいて なぜきみといて
Naze koko ni ite naze kimi to ite
為什麼會在這裡 為什麼和你在一起
何故僕として生きているかは謎
なぜぼくとしていきているかはなぞ
Naze boku to shite ikite iru ka wa nazo
為什麼作為「我」而活著一切都是個謎
なぜぼくとしていきているかはなぞ
Naze boku to shite ikite iru ka wa nazo
為什麼作為「我」而活著一切都是個謎
笑って 近寄って 遭って ほらまた笑顔な顔
わらって ちかよって あって ほらまたえがおなかお
Waratte chikayotte atte hora mata egao na kao
笑著 接近 遭遇 看啊又是那帶著微笑的表情
わらって ちかよって あって ほらまたえがおなかお
Waratte chikayotte atte hora mata egao na kao
笑著 接近 遭遇 看啊又是那帶著微笑的表情
愛の為に生きるのなら
あいのためにいきるのなら
Ai no tame ni ikiru no nara
如果是為了愛而活
あいのためにいきるのなら
Ai no tame ni ikiru no nara
如果是為了愛而活
それに口出しはしないけども
それにくちだしはしないけども
Sore ni kuchidashi wa shinai kedomo
我不會多嘴,不過
それにくちだしはしないけども
Sore ni kuchidashi wa shinai kedomo
我不會多嘴,不過
大きな心で唄を歌うことは
おおきなこころでうたをうたうことは
ōkina kokoro de uta wo utau koto wa
用寬大的心胸來唱歌
おおきなこころでうたをうたうことは
ōkina kokoro de uta wo utau koto wa
用寬大的心胸來唱歌
僕にもまだ無理だろう
ぼくにもまだむりだろう
Boku ni mo mada muri darou
對我而言或許還是難以實現
ぼくにもまだむりだろう
Boku ni mo mada muri darou
對我而言或許還是難以實現
描いて 歩いた道
えがいて あるいたみち
Egaite aruita michi
描繪著 走過的路
えがいて あるいたみち
Egaite aruita michi
描繪著 走過的路
見えた景色のお空は青
みえたけしきのおそらはあお
Mieta keshiki no osora wa ao
所見之景的天空為青色
みえたけしきのおそらはあお
Mieta keshiki no osora wa ao
所見之景的天空為青色
何故ここにいて 何故生きていて
なぜここにいて なぜいきていて
Naze koko ni ite naze ikite ite
為何身處在此 為何仍存活著
なぜここにいて なぜいきていて
Naze koko ni ite naze ikite ite
為何身處在此 為何仍存活著
何故悲しませるか未だ謎
なぜかなしませるかいまだなぞ
Naze kanashimaseru ka imada nazo
為何使人悲傷仍是個謎
なぜかなしませるかいまだなぞ
Naze kanashimaseru ka imada nazo
為何使人悲傷仍是個謎