ETH官方钱包

前往
大廳
主題

?【歌詞】僕らが紡ぐ寶物/きみとぴあ?。ㄈ瘴模形模_馬)

はる? | 2025-04-15 00:02:48 | 巴幣 2 | 人氣 34







作詞:あいみベイダー 様、高田翼
作曲:高田翼
翻譯:はる??


もしも僕らがこうして出會わずに
moshimo bokura ga koushite deawazu ni
若是我們沒有這麼相遇

生きていたのなら 何をしてただろう?
ikiteita no nara nani wo shiteta darou?
繼續活著的話  現在會在做什麼呢?

もしもあの時 聲が屆かずにいたら
moshimo ano toki koega todokazu ni itara
若是那個時候  聲音沒有傳達到的話

この日々はあったのかな
kono hibi wa attano kana
還會有這樣的日子嗎


くだらない日常と くしゃくしゃな笑顔
kudaranai nichijyou to kushakusha na egao
無趣的日常和  皺成一團的笑容

毎日が特別で 言葉にできないくらい
mainichi ga tokubetsu de kotoba ni dekinai kurai
每一天都是特別的 無法用語言組織成一般


かけがえない 寶物は
kakegaenai takaramono wa
無可替代的  寶物是

色あせずに ここにあるから
iro asezu ni koko ni aru kara
不會褪色般  會在這裡的

時が過ぎても 消えない想い
toki ga sugitemo kienai omoi
即使時間過了很久  也不會消失的

ありがとうじゃ足りないくらい
arigatou ja tarinai kurai
像是連謝謝都不足夠一般

僕のそばで支えてくれたね
boku no soba de sasaete kureta ne
在我的身邊支持著我呢

優しい日差しのような
yasashii hizashi no youna
像是溫柔的日光一般

君の手を引きたいよ いつでも
kimi no tewo hikitai yo itsudemo
想要拉著你的手啊  不論什麼時候


どんな道でも いつも迷わずに
donna mich idemo itsumo mayowazu ni
不論是在什麼道路上  什麼時候都不會迷惘

ここまで來れたのは 君がいたから
kokomade koreta nowa kimi ga ita kara
能到到達這裡是  因為你在啊


悔し涙の日も 笑い転げた日も
kuyashi namida no himo warai korogeta himo
後悔哭泣著的日子和  笑到打滾的日子也

乗り越えた今だから 大切な思い出
nori koeta ima dakara taisetsu na omoide
越過困難的現在  寶貴的回憶


色褪せない 寶物は
iroasenai takaramono wa
不會褪色的  寶物是

大人になっても 心にあるから
otona ni nattemo kokoro ni aru kara
即使成了大人  還是記在心上

抱え過ぎても 足りないほどに
kakae sugitemo tarinai hodo ni
即使擁有著很多  還是覺得不足夠一般

忘れないで この歌をずっと
wasurenai de konol uta wo zutto
別忘記啊  這首歌會一直

僕と君をつなぐ言葉たち
bokuto kimi wo tsunagu kotoba tachi
將我和你連繫起來的話語

どこまでも続く
doko mademo tsuduku
不論到哪裡都會持續著的

物語を描き続けよう
monogatari wo egaki tsudukeyou
持續描繪著故事吧


出會えたこと 歌えたこと
deaeta koto utaeta koto
相遇的事  唱過的事

その全てが奇跡の魔法
sono subete ga kiseki no mahou
那全部都是奇蹟的魔法


かけがえない 寶物は
lalegaenai takaramono wa
無可替代的  寶物是

色あせずに ここにあるから
iro asezu ni koko ni aru kara
不會褪色般  會在這裡的

時が過ぎても 消えない想い
tokiga sugitemo kienai omoi
即使時間過了很久  也不會消失的

ありがとうじゃ足りないくらい
arigatou ja tarinai kurai
像是連謝謝都不足夠一般

僕のそばで支えてくれたね
boku no soba de sasaete kureta ne
在我的身邊支持著我呢

優しい日差しのように
yasashii hizashi no youni
像是溫柔的日光一般

君の手を引こう いつまでも
kimino tewo hikou itsuma demo
拉著你的手吧  不論到什麼時候

僕らが紡ぐ寶物
bokura ga tsumugu takaramono
我們所織成的寶物
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作