蕭宇翔《人該如何燒錄黑暗》
就說不太會懂詩,胡亂一選又是詩集。
苦惱之際,前幾首卻很快就抓住我的目光。
「我微笑但不是因為愉悅
正如哭泣不是出於悲傷
倒地的神木在我眼中,船已成型」
「他用沉默翻譯生活:
每一刻,都是遞增的謎語
但我不懂,擋在門口」
「他握起我的手,像是在
給我把脈
像是握著一個門把
然後打開 」
樸質(zhì)的字,像是一把鑰匙,打開一扇想像力無限奔馳的門,反而更有一種沉潛的抒情。這大概就是詩的力量吧。
整本分成六輯,用樂理或樂風(fēng)當(dāng)作標(biāo)題,跟內(nèi)容也有一定的契合度。
第一輯寫詩人,第二輯寫音樂跟哲學(xué),第三輯寫現(xiàn)實,第四輯寫自我質(zhì)問,第五輯寫自然與土地,第六輯寫社會議題。
不一定每一首都懂,畢竟人類之間還是有絕對領(lǐng)域,人生和閱讀脈絡(luò)也不盡相同,但能在詩中看見作者對文字的駕馭和真誠,這是令人欣賞的地方。
驚訝的是,作者的散文其實寫得也極好。在前後序跋裡,作者認(rèn)為語言是人體的外延,向外探索的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),而詩的每一個跳躍、每一個斷行、或結(jié)尾,都是一種新的探索與嘗試,在世界的風(fēng)口浪尖睜大雙眼。這樣的想法似乎曾經(jīng)看廖偉棠有講過,也認(rèn)同。我們確實也需要更多這樣的詩。
作者他說自己是一個空洞,裡頭深藏黑暗。而人又該如何燒錄黑暗呢?
「德希達說『延異』,奧維德說『變形』,歌德說『轉(zhuǎn)譯』……而我會說『燒錄』。眼看一個洞開始旋轉(zhuǎn),記憶,輸出,加速度」
詩,大概就是作者燒錄黑暗的方式吧?
「當(dāng)黑暗不再燒錄我們……我看見這世上的一切都是灰塵的前身,也將是灰塵的來世……生死迢迢往返……成為天上凝結(jié)的雲(yún)霧,成為雨後泥土的氣味,成為沙漠,成為飢餓,成為靜電也成為語言,成為物質(zhì)成為不滅。」
宇宙觀跟我很相近,喜歡。