作詞:wotaku
作曲:wotaku
編曲:wotaku
PV:水豹?ミ瑞?いのっく
唄:ルウル(LeuR)
ポップアップ止まんないよ
poppu appu tomanna i yo
彈出式視窗停不下來啊
I miss you 聞いて
I MISS YOU kiite
I miss you 聽我說吧
空メール転送がクセになって
kara me-ru tensou ga ku se ni natte
轉發空白郵件成了一種習慣
Cookieをちょうだいよ
COOKIE wo cyou da i yo
給我Cookie吧
Trick or Treat お願い
TRICK OR TREAT onegai
Trick or Treat 拜託你
パスワード変えないでよ
pasuwa-do kae na i de yo
別更改密碼啊
ずっと貴方が見たいから
zutto anata ga mitai ka ra
因為我想一直注視著你啊
今日なんか良いことあった?
kyou na n ka ii ko to atta?
今天你有沒有發生什麼好事?
予約したフィギュアがあったね
yoyaku shi ta figyua ga atta ne
你預約好的模型已經上市了呢
來月出るゲームはどうする?
raigetsu deru ge-mu wa do u su ru?
你該拿下個月開始販售的遊戲怎麼辦?
その分 バイトを増やすんですか
so no bun baito wo fuyasu n de su ka
那麼 你是否要增加打工的數量呢
そですか
so de su ka
是嗎
アップデートしないほうが
appude-to shi na i ho u ga
聽說不更新的話
バグが無くていいんだって
bagu ga naku te i i n datte
才沒有BUG呢
大人にならないほうが
otona ni na ra na i ho u ga
是不是不成為大人
いいんじゃなかったっけ
i i n jya na kattakke
才會比較好呢
ショートカット作んないで
syo-tokatto tsukunna i de
別建立捷徑啊
デスクトップ埋まっちゃうじゃん
desukutoppu umaccyau jyan
這樣桌面便會被埋起來了不是嘛
バックドアからピンポンダッシュ
bakku doa ka ra pinpon dassyu
從軟體後門開始按了門鈴就跑
ポップアップ止まんないよ
poppu appu tomanna i yo
彈出式視窗停不下來啊
I miss you 聞いて
I MISS YOU kiite
I miss you 聽我說吧
空メール転送がクセになって
kara me-ru tensou ga ku se ni natte
轉發空白郵件成了一種習慣
Cookieをちょうだいよ
COOKIE wo cyou da i yo
給我Cookie吧
Trick or Treat お願い
TRICK OR TREAT onegai
Trick or Treat 拜託你
パスワード変えないでよ
pasuwa-do kae na i de yo
別更改密碼啊
ずっと貴方が見たいから
zutto anata ga mitai ka ra
因為我想一直注視著你啊
もう駄目だ 良いことないや
mo u dame da ii ko to na i ya
已經不行了 根本沒有一件好事啊
そんなこと言わなくなったね
so n na ko to iwanaku cya natta ne
你已經不再說那種話了呢
ちゃんとストレージは空いてる?
cyan to sutore-ji wa aite ru?
你的儲存空間有好好地空出來嗎?
ギガバイトは重すぎじゃないんですか
gigabaito wa omosugi jya na i n de su ka
吉字節會不會太沉重了呢
ラップトップじゃないほうが
rapputoppu jya na i ho u ga
聽說不是筆記型電腦的話
グラボが積めていいんだって
gurabo ga tsume te i i n datte
顯示卡才比較容易裝得上呢
スマートじゃないほうが
suma-to jya na i ho u ga
聽說不那麼聰明
ロマンがあったって
roman ga attatte
才反而更有浪漫感呢
ブックマーク忘れないで
bukku ma-ku wasure na i de
別忘記加入書籤裡啊
@を☆にしないで
attoma-ku wo hoshi ni shi na i de
別把@打成☆啊
チャットルームでみんな待ってる
cyatto ru-mu de mi n na matte ru
大家都在聊天室裡等待著
ポップアップ止まんないよ
poppu appu tomanna i yo
彈出式視窗停不下來啊
I miss you 聞いて
I MISS YOU kiite
I miss you 聽我說吧
パラメータ改竄がクセになって
parame-ta kaizan ga ku se ni natte
竄改參數成了一種習慣
Cookieをちょうだいよ
COOKIE wo cyou da i yo
給我Cookie吧
Trick or Treat お願い
TRICK OR TREAT onegai
Trick or Treat 拜託你
ログアウトさせないから
rogu auto sa se na i ka ra
我永遠都不會
ずっと
zutto
讓你登出的啊
F5連打 早くしてよレンダラー
F5 renda hayaku shi te yo rendara-
連續按下F5 快一點吧 彩現
フィクションのレイヤー スクリーンセーバー
fikusyon no reiya- sukuri-nse-ba-
虛構的圖層 螢幕保護裝置
アンチマルウェアも飼い慣らしてさ
anchimaruuea mo kai narashi te sa
甚至馴養了惡意程式阻擋
P2Pのセットアップ Syncしよう
P2P no setto appu SYNC shi yo u
讓我們一起設定P2P 併來同步吧
ねぇ まだ?
nee ma da?
吶 你還沒好嗎?
全てのCookieを承認して
subete no COOKIE wo syounin shi te
承認所有的Cookie吧
全ての規約に同意して
subete no kiyaku ni doui shi te
同意所有的規章吧
全てのルールを承認して
subete no ru-ru wo syounin shi te
承認所有的規則吧
全てのルールに同意して
subete no ru-ru ni doui shi te
同意所有的規則吧
ポップアップ止まんないよ
poppu appu tomanna i yo
彈出式視窗停不下來啊
I miss you 聞いて
I MISS YOU kiite
I miss you 聽我說吧
サルベージ出來ない あのFlash
sarube-ji deki na i a no FLASH
無法恢復數據的 那個Flash
3rd Party Cookie
バイナリーでもいい
bainari- de mo i i
即使是二進位也無所謂
メタデータ変えないでよ
metade-ta kae na i de yo
別更改後設資料啊
ずっと貴方が見たいから
zutto anata ga mitai ka ra
因為我想一直注視著你啊
全てのミームを把握して
subete no mi-mu wo haaku shi te
掌握所有的迷因吧
全てのゲームをハックして
subete no ge-mu wo hakku shi te
駭進所有的遊戲裡吧
全てのルームを監視して
subete no ru-mu wo kanshi shi te
監視所有的房間吧
全てのリークを傍受して
subete no ri-ku wo boujyu shi te
監聽所有的情報吧
全てのCookieを承認して
subete no COOKIE wo syounin shi te
承認所有的Cookie吧
全ての規約に同意して
subete no kiyaku ni doui shi te
同意所有的規章吧
全てのルールを承認して
subete no ru-ru wo syounin shi te
承認所有的規則吧
全てのルールに同意して
subete no ru-ru ni doui shi te
同意所有的規則吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。