感謝Kuruse大佬的幫助
甘粒(あまつぶ?/かんりゅう?)
空想めいた
如空想般
気休めの憩いが
片刻的歇息
二人を浄化して
洗滌了兩人
くたびれた
已然疲憊的
肩に乗せた夢が
肩負的夢想
続けばいいのにね
真希望可以持續(xù)下去
続けばいいのにね
真希望可以持續(xù)下去
集合は晝より前ね
中午之前集合哦
早くない?
不嫌太早嗎?
早くないむしろまだ足りないくらい
不會太早,不如說還嫌不夠
時間ってば天邪鬼だから
因為時間可是個搗蛋鬼
本気で行かないとね?
不拿出本事可不行呢?
君がコーヒー飲めないこと
關於你不喝咖啡這事
君がヒールで背を増やすこと
關於你用鞋跟增高這事
あぶねー
好險!
忘れそうだった
差點忘了
最高級の情報を
這些最棒的情報
ラムレーズンだってほら
你看,就連蘭姆葡萄乾
一粒が幸福を撒いて
一粒就能將幸福散播
きっと生活にこんな蜜をかけていたら
如果生活總是這麼甜蜜
この味は知らない
肯定嘗不出這種滋味
空想めいた
如空想般
気休めの憩いが
片刻的歇息
二人を浄化して
洗滌了兩人
くたびれた
已然疲憊的
肩に乗せた夢が
肩負的夢想
続けばいいのにね
真希望可以持續(xù)下去
ねね見てもうこんな時間
欸欸,你看都這麼晚了
相変わらず話題は放漫で
一如既往地話題不著邊際
美學の違いすら心地良くて
連美學觀點的差異都讓人感到舒服
しまいにゃ世界の形について
最後聊到世界是什麼形狀
ぶっ飛んだ考察を説いて
發(fā)表了天馬行空的見解
もしも生活が変わったら
如果生活發(fā)生變化
いつか平穏が葉ったら
等到哪天能過上平穩(wěn)的生活的話
君の目を見ればわかるよ
看著你的眼睛就明白了
冗談に混ぜないと口にできないって
有些話不混在玩笑裡就說不出口
ビオトープだってほら
看,那邊的生態(tài)盆景
時の流れさておいて
讓人忘卻了時間的流逝
いっそ永遠に今日が終わらないのなら
乾脆讓今天永遠不要結(jié)束
人生観なんてほっといて
人生觀什麼的都拋諸腦後
ふたりだけ逃避してしまうのもいい
兩個人一起逃離也不錯
空想めいた
如空想般
気休めの憩いが
片刻的歇息
二人を浄化して
洗滌了兩人
くたびれた
已然疲憊的
肩に乗せた夢が
肩負的夢想
続けばいいのにね
真希望可以持續(xù)下去
ふわっと香って咲いた
散發(fā)著淡淡香氣
甘い甘いシフォンが
香甜的雪芳蛋糕
苦味を浄化して
將苦澀淨化
くたびれた
疲憊的
眠る君の夢が
沉睡的你的夢
続けばいいのにね
能夠繼續(xù)就好了
過不足なく織り混ざる
恰如其分地交織在一起的
充足と疲労が
滿足與疲勞
今はただ
此刻唯有
今はただ
此刻唯有
愛おしい
惹人憐愛