ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】願い / ラックライフ(LUCK LIFE)

推理公主 | 2025-03-07 21:22:57 | 巴幣 12 | 人氣 35

(短版MV)


作詞作曲我沒有查到,應(yīng)該是PON
之後再補(bǔ)上


なにもなかったかのように
像是什麼都沒發(fā)生一樣
今日も今日が終わる
今天也在今天結(jié)束了
なにもなかったかのように
像是什麼都沒有一樣
今日もまた今日が終わる
一天又這樣過去了

何度も何度も間違えて
幾次幾次犯了錯
傷つけ傷つけられ
受了傷也傷了別人
何度も何度も夢を見て
幾次幾次向著夢想
今日も歌を歌う
今天也(努力)唱著歌

こんな世界を変えるために歌うけれど
雖然是為了改變這樣的世界而唱歌
大して何も変わりやしないや
其實也沒有改變到什麼呀
薄暗い君の部屋で
在你那個昏暗的房間裡
この歌が聞こえたらいいのに
你有聽見這首歌就好了
ほら何かが変わるその時を待ってる
在等待「看吧,有什麼變得不一樣了」這樣的時刻的到來
誰かじゃなくて君に聞いてほしいんだ
不是別人,而是期望著你有聽到見
君の胸の中で
この歌が聞こえますように
希望能把這首歌傳遞到你的心中

なにもない訳がないし
沒有任何怨言地
今日もここで生きてた
今天也在這裡活著
君とかけがえない今を
和你的無可替代的現(xiàn)在
今日もちゃんと生きてた
今天也好好地活著

(間奏)

薄暗い君の部屋で
在昏暗的你的房間裡

君の胸の中で
在你的心中

こんな世界を変えるために歌うけれど
雖說是為了改變這樣的世界而歌唱著
大して何も変わりやしないや
但其實也不會改變什麼
薄暗い君の部屋で
在你的昏暗的房間裡
この歌が聞こえてほしい
希望你能聽聽這首歌
ねぇ覚えててほしい
吶 希望你能記住這首歌

Oh 世界を変えるための歌じゃなくて
Oh 這並不是為了改變世界而唱的歌
君の隣で生きていたいだけ
只是想在你身邊活下去
僕らのこの歌が
我們的這首歌
隣を歩けますように
能伴隨著你就好了
君の胸の中で
在你的心中
この歌が聞こえますように
能存在這首歌就好了



也是超久沒聽ラックライフ的歌
尤其我最喜歡的二專一直沒有上串流平臺
雖然之後發(fā)現(xiàn)youtube有,但是播到mv的時候就比較小聲
前鎮(zhèn)子剛好發(fā)了新ΕP回來聽一下
結(jié)果發(fā)現(xiàn)時隔好多年到臺灣開演唱會我又去不了(淚

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作