ETH官方钱包

前往
大廳
主題

千呼萬喚終於寫成——〈聖母三部曲〉寫後記

俄國×拜占庭修士 | 2025-01-24 11:03:50 | 巴幣 1204 | 人氣 57

一邊被教授臭罵、在身體感到怪異萬分、腦袋不斷運轉的過程中,終於把這三部曲完成了。

實際上本來只有《聖母》這一個故事,但幾天前,死刑的爭議突然又被吵起。

正當那時,我突然感受到我有必要把它拿出來繼續寫。

於是我寫了《聖母愛著她的孩子們》,後來跟《聖母》本篇一樣,我覺得有些地方需要做重大修改,就修改成了《聖母愛她的孩子》(重寫)。

但其實我還是不滿這個名字就是了,想不到更好的了。

最後的《聖殤》是我在動筆寫《聖母愛她的孩子》時就有想好要寫的,果然,跟過去一樣,當有要寫的東西時,那些東西便會冒出來,出現在你筆尖。

雖然我覺得那是某種難產般的劇痛。

這次的《聖殤》直接花了遠長於其他兩篇的篇幅,把整個故事給強行總結了。

《聖母》本身是開放式的,但當我寫了《聖母愛她的孩子》時,我卻刻意塞了「懸念」,並讓它們在《聖殤》揭曉。

簡單來說,這是一個圍繞基督教創教初期的歷史的虛構故事。一個虛構的民族,幾個虛構的人(但其中只有兩個人的名字是瞎掰的,上次有個巴友幫我取的),以及真實的歷史跟反思的故事。

故事不乏看似「褻瀆」的單字,其實那只是用反面的手法描繪了人類的另一面。

除了黑若斯達特斯跟伊絲塔是由希臘歷史人物跟亞述神話命名的外,其他所有人(除了盎克拉跟何奈)的名字,都可以在聖經裡翻到。甚至包含「丟斯雙子號」這艘船的名字。

簡單來說,「拿撒勒教」,就是當時人們對「基督教」的稱呼。我是說,「基督教」這個好聽的名字,他們才不會隨便用。

故事中不乏大量的聖經人物作為過場動畫般「擦肩而過」,仔細看才會注意到。

最後的一段,我一直決定要讓一個使徒出來跟盎克拉直接對話,本來希望是彼得或保羅其中一位,但後來轉念一想,讓約翰出來了。

「名字」這個東西,在故事中後期變得極其重要,不斷被強調。一個人的命運似乎變得跟他的名字息息相關,而有的人(尤其是奴隸)的名字則被隨意命名。

後來,「名字」成為了標籤,隨便就套在一個人或一群人身上,就像那時候人們稱呼「基督教」為「拿撒勒教」一樣。

再後來,「名字」成了手段,耶戶吩咐他的門徒到哪都稱呼自己為「拿撒勒教的一員」,直到基督教與羅馬帝國的戰爭最終結束為止。誰勝誰負不重要,重要的是要有這麼場戰爭。而在戰爭以後,我們要稱呼自己「羅馬人」。

到了最後,甚至「名字」都沒了,「四號」這樣的「編號」都出現了,羅馬帝國的繁華的文明背後真正的壓迫顯露了出來。

但我刻意讓約翰這個「愛的使徒」出來溫柔的回應這個問題,不是沒有原因的。

「他們怎麼叫我們重要嗎?」

約翰沒有正面回答所有問題。作為整個故事中除耶穌外最能替「真理」代言的那個人,他卻只是簡簡單單的跟盎克拉一起聊天,餵他吃烤魚,然後打水漂。

「我怎麼會在這裡?」盎克拉問。

「我不知道。」那個男人回答。

「這是哪裡?」盎克拉追問。

「一座島。」那個男人回答。

「你是誰?」盎克拉再問。

「我是約翰。」那個男人看著他,「你到底吃不吃?」

這就是與「耶戶線」相對立的另一條「約翰線」的存在。

「戰爭就是神。」耶戶在他的第一誡命說道。

「神就是愛。」約翰在他的第一封信中寫道。

整個故事的人物就是不斷的圍繞著這兩條彼此糾纏且鬥爭的線,在匍匐前進。最終,四位主要角色都因為「約翰線」而走上了屬於他們最好的結局。

有什麼問題都可以問我喔!我該去工作了。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作