ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【flowers/ゆず】中日歌詞

BB | 2025-01-19 02:08:29 | 巴幣 2 | 人氣 82

本來要找這首歌有沒有人翻 結果發現沒有就想說自己來翻一下
這次是初投稿加上本人日文程度沒有很好所以可能有些地方弄得不好還請見諒


如果有錯會修正
《flowers》

作詞:Teddyloid

作曲:北川悠仁/Teddyloid

編曲:Teddyloid


君は散々乗り越えた そばで大概見てきた
你所克服的種種難關 我已親眼見證了一切

さぁそろそろ 僕らの番じゃない?
那麼是時候該輪到我們了對吧?

気もそぞろ 高まってんじゃない
按捺不住高漲的情緒了對吧?

On my way
On my way

飛び立つ宇宙(そら)に 放たれ彷徨う
向天空中飛去 在其中盡情漫遊

手招いてくるブラックホールを かわせ 光 求め
避開黑洞的誘惑 尋求著光明吧!

咲け try try try 未來に期待して(見て)みない(みたい)
綻放吧! try try try 對未來抱有期待吧(抱有期望吧)

ゆけ try try try 闇を照らすっきゃない(行かない?)
邁進吧! try try try 必須照亮黑暗(不前行嗎?)

So can I go again?
So can I go again?

泥にまみれ まるで蓮の花のようさ
即便渾身是泥 也宛如蓮花般

誇らしく それぞれの明日へ開く さぁ flowers
自豪地 向著各自的明天綻放吧 來吧 flowers

觸れたい 香りたい その花びらを
想去觸碰 想去嗅炭 那片花瓣

消えない 忘れない あの花束を
無法消去 無法忘卻 那捆花束

段々 枯れ落ちる葉は 土へと還る
漸漸凋零的葉片 最終回歸大地

巡り巡って 繋がってく連鎖が 1. 2. 3. 4
反覆循環 相繫在一起

On my way
On my way

降り立つ地球(ほし)で 試され向き合う
於星球降落 在其中直面考驗

辿り著けるガッツポーズを 迷い怒り 超えて
克服迷惘和憤怒 最終高舉勝利

泣け cry cry cry 深い海の底 tonight
哭泣吧 cry cry cry 在深海的底部 tonight

明けない 無い無い 夜を越え蘇る flowers
跨越毫無光明的夜晚復甦重生吧 flowers

咲け try try try 未來に期待して(見て)みない(みたい)
綻放吧! try try try 對未來抱有期待吧(抱有期望吧)

ゆけ try try try 闇を照らすっきゃない(行かない?)
邁進吧! try try try 必須照亮黑暗(不前行嗎?)

さぁ I can go again
來吧! I can go again

泥にまみれ まるで蓮の花のようさ
即便渾身是泥 也宛如蓮花般

誇らしく それぞれの明日へ開く さぁ flowers
自豪地 向著各自的明天綻放吧 來吧 flowers

相關創作

更多創作