My colours, yellow and green
我的色彩,豔黃又青綠
But I like some purple with my tangerine
但我又喜歡加點紫色到我的亮橘裡
Can you name me a better disease?
你能把我命名成好聽的病嗎?
I’m young and dumb
我年少無知又毫無內涵
Got vacancy
變得空虛
Got vacancy
變得空虛
I’m vacant..
我很空虛...
You’re perfect
你還真完美
Perfectly clean
潔白如紙
I’m drinking coffee on a trampoline
我在彈跳床上喝著咖啡呢
You think you’re better than me
你覺得你比我高人一等
Cuz I’m young and dumb and vacant, see?
因為我年少無知又毫無內涵,懂嗎?
I’m vacant, see?
我很空虛,瞭嗎?
I’m vacant..
我很空虛...
Oh well, oh well
喔好吧,好吧
You’re a normie
你還真傳統
So fucking boring
真他媽無趣
Maybe I’ll see you in hell
也許我們會在地獄相見
Mr ‘I’m so important’
「我超重要啦」先生
My dreamworld is Alice and me
我的夢遊仙境只有愛麗絲與我
My life is one big jamboree
我的人生就是場大型茶會
If you feel like taking a seat
如果你想來參一腳
No you can’t stay
那可不行
No vacancy
已無空缺囉
No vacancy
已無空缺囉
I’m vacant..
我還是很空虛
Oh well, oh well
喔好吧,好吧
You’re a normie
你還真傳統
So fucking boring
真他媽無趣
Maybe I’ll see you in hell
也許我們會在地獄相見
Mr ‘I’m so important’
「我超重要啦」先生
Mr. Important
我超重要啦先生
I’m ignoring you
我要無視你
The king of the morning
早起的王者
Fucking boring
他媽的無聊
So what? So what?
所以呢?又怎麼了?
I’m a lowlife
我就是底層人士
Living the slow life, baby
活在慢節奏中,寶貝
I’ll see you in hell
我們會在地獄相見
Mr dead on the inside
「心已死」先生
Can you name me a better disease?
你能把我命名成好聽的病嗎?
I’m young and dumb got vacancy
我年少無知又毫無內涵
At the jamboree
活在大型茶會裡
On a trampoline
在彈跳床上蹦著
Purple tangerine
紫色的柑橘
Got vacancy
又變得空虛