ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】『ユイカ』 - ラストティーン

TUC | 2025-01-08 01:13:28 | 巴幣 102 | 人氣 218

作詞:『ユイカ』 作曲:『ユイカ』 編曲:小名川高弘



部屋はすぐ汚くなること
房間總是很快就弄髒

電気代は意外と高いこと
電費出乎意料地高昂

大盛りは頼まないこと
不再點大份的餐點

大人になって分かったこと。
這些都是成為大人後才明白的事。

誰かを怒らせちゃうこと
會不小心惹別人生氣

自分を守るための噓をつくこと
為了保護自己而撒謊

周りの人に頼れないこと
無法依賴身邊的人

まだ大人になれていないこと。
這些都代表我還沒能成為真正的大人。

本當の大人って
所謂真正的大人

いつからで
究竟從何時開始

いつまでなの?
又到何時結束呢?

どうかずっとずっと貴方のままでいて
希望你永遠永遠保持原本的樣子

変わらないって思っても
即使覺得不會改變

人は変わっちゃうから。
人終究還是會變的。

どうかずっとずっと私のままでいたい
希望我永遠永遠保持原本的樣子

いいやつじゃないけど
雖然不是什麼好人

いいやつのふりして生きていたい。
卻想裝成好人繼續活下去。

人の顔色をうかがうこと
學會察言觀色

アロマディフューザーを部屋に置くこと
在房間裡放上香薰機

たまごトッピングをつけること
加上蛋作為配料

大人になってできたこと。
這些都是成為大人後才做得到的事。

橫斷歩道で手をあげること
在斑馬線上會舉手

水たまりに何も気にせず入ること
毫不擔心地踩進水坑

人を心の底から信じること
打從心底信任一個人

大人になってできなくなったこと。
這些都是成為大人後就做不到的事。

どうか全部全部誰かのせいにして
好希望把一切的一切都怪罪到別人頭上

どこか遠くへ
然後逃到遙遠的某處

逃げられないかな。
但終究還是無法逃離的吧。

どうか全部全部自分のせいにしないで
拜託不要把一切的一切都當成自己的錯

たまには
偶爾

いじわるなやつになってもいい。
當個壞心眼的人也無妨。

はたちって手足の指で數えて
二十歲用手腳指頭來數剛好數完

“果たす”って意味らしい
似乎帶有“完成”的意思

私はまだ左足小指が殘ってるけど
雖然我的左腳小指還沒算到

もうすぐ果たすんだね。
但也快要數完了呢。

もしもずっとずっと子どもでいられたら
如果能一直一直當個孩子

果てることはなく
是不是就能永無止盡地

生きていられるかな。
活下去了

だけどきっときっと貴方と私なら
但如果是你和我的話

はたちになっても
就算到了二十歲

果てることなんかない。
也絕對不會有結束的一天。

どうかずっとずっと貴方のままでいて
希望你永遠永遠保持原本的樣子

変わってもいいの、
就算改變也沒關係

貴方が貴方なら。
只要你還是你。

どうかずっとずっと私のままでいたい
希望我永遠永遠保持原本的樣子

いいやつじゃないけど
雖然不是什麼好人

たまにいじわるだけど
偶爾還會耍點壞心眼

誰かの何かになれる、
卻也想成為

そんなやつになりたい。
能夠為某人帶來些什麼的人。



註解
  • 「はたちって手足の指で數えて “果たす”って意味らしい」
    「はたち」漢字寫作「二十歳」,日文讀音為「hatachi」,而「果たす」讀音也是「hatasu」。這裡使用了日語中同音異字的雙關,「二十歳」用手指腳趾來數剛好數完,而「果たす」則有「完成」、「實現」的意思,所以這句歌詞將「二十歲」和「完成」連結,暗示著即將成年的主角正在完成某種階段,準備進入下一個階段。

  • 私はまだ左足小指が殘ってるけど もうすぐ果たすんだね。」
    延續前一句的意象,這裡的「左腳小指」指的是還沒數到的最後一根手指,暗示著主角還差一點點就滿二十歲,就即將完成「數手指」這個動作,也即將「完成」某個階段,進入成年。

  • 「もしもずっとずっと子どもでいられたら 果てることはなく 生きていられるかな。」
    「果てる」讀音為「hateru」,也有「結束」、「盡頭」的意思。 與前面的「果たす(hatasu)」又形成一次雙關。這裡的「果てる」帶有負面含義,指的是生命的終結。這句歌詞表達了主角對成年的不安,以及對青春消逝的感慨。

  • 「だけどきっときっと貴方と私なら はたちになっても 果てることなんかない。」
    這裡的「果てる」則回歸到更積極的意義,指的是彼此關係的結束。 歌詞通過對「果てる」一詞的巧妙運用,展現出主角儘管對成年感到迷惘,但卻堅信與重要之人的關係不會因為年齡的增長而終結。


【使用請標註出處,無標註請勿轉載】
如有錯誤,還請幫忙指出,謝謝!

創作回應

Minbo
也太快了!!!!!! 用生命在翻譯!!!! GP : )
2025-01-08 12:26:33
TUC
歌詞官方有提早放出來 所以就有先提早翻好了XDDD
2025-01-08 13:14:41

相關創作

更多創作