雲を裂け / めいちゃん×Gero
Vocal:Gero、めいちゃんMusic & Lyrics:針原翼Arrangement:ENE / HeavenzMix:藤浪潤一郎Movie:Moeko MiyoshiIllust & Animation:南つるよしTitle logo:レク歌詞
ろくろを回す かいぐり回る
轉動陶輪 環繞迴轉
流転の末に行き著いた今
在命運輪迴終 到達了現在
この身はひとつ つまりは孤獨
唯獨此身一個 意即孤獨
垂らされた糸 眺める人よ
凝望著垂下的線的人啊
全人類の一人 何十億の一人
全人類中的一員 數十億中的一人
君がいることの意味は 誰にも解けずに
你存在的意義 誰也無法解開
全生類の一つ 數えきれぬその中の
全生命中的一名 在數不清的個體中
人間という生き物 たった一つの答え
作為人類這種生物 有唯一的答案
幸か不幸か比べて その葛藤に埋もれて
是幸還是不幸 淹沒在這場掙扎中
いつまで経っても同じ それを苦しみと呼べば
無論多久 一向如此 若將其稱為苦難
一度きりだから人生は 何度失敗してもいいが
只有一次的人生中 失敗多少次也無妨
身代わりのいない人生で そう簡単に思えないな
在無人可代替的生命中 卻無法如此簡單看待
今日も死んでしまいたいと思うかい
今天你是否也想死去?
それは心が弱いせいか 何を守ろうとしたせいか
那是因為心靈脆弱 還是想保護什麼?
苦し紛れの存在 消せない傷は幾つあるか
痛苦中掙扎的存在 有多少無法抹去的傷痕?
汚れは傷じゃないと叫べ 君はこの世界に一人だけ
大喊出 那是污點不是傷痕吧 你是這世界上唯一的你
大歓聲の拍手喝采で「生きる」選択をできなくていい
不必因為掌聲與喝彩而選擇「活著」
君が君らしく迷いながら 進んで來れたからだ そうさ
即使在迷茫中 你保持著自己的樣子的 走到這裡 沒錯
生きようとして生き抜く「今」が満場一致で辛くていい
在想活著並存活的「此刻」 即便全場一致痛苦也無妨
君が一人でも繋いだこと 選んで來れたからだ そうさ
你即便獨自一人 也選擇了繼續前行 是的
僕の話はあと少しだけ 誰にも言えない 迷子の命
我還有一點話要說 無法告訴任何人的 迷途的命運
ろくろを回す かいぐり回る 垂らされた糸 摑める人よ
轉動陶輪 環繞迴轉 能抓住垂下的線的人啊
雲を切り裂け
撕裂雲層吧
雷鳴一閃 豪雨の中を駆け抜けるために道は続く
雷鳴閃電 為了穿越豪雨的道路仍然延續
されど心は前しか見ぬ それならばしぶきをあげて
然而心只看向前方 那麼就讓水花四濺吧
不退転 覚悟の血潮 君がいることの理由
不退卻 覺悟的激情 是你存在的理由
幸せ摑む人は 艱難辛苦(かんなんしんく)の迷路
抓住幸福的人啊 艱難困苦的迷宮
大歓聲の拍手喝采で「生きる」選択に鐘を鳴らせ
響起掌聲與喝彩 選擇「活著」的鐘聲響起
響くは世界の真ん中 転んで 倒れて 起き上がって
那聲音回蕩於整個世界 即使受挫 倒下 也會再次爬起
その字は逆さまにしても変わらずに「幸」のままで意味を成している
即便將那個字倒過來 它依然是「幸」的意義毫無改變
君の今がどちらであろうとその意味を成して等しい
無論你當下身處何地 那個意義依然等同