ETH官方钱包

前往
大廳
主題

工廠打工仔 Day33 越南語

薄れゆく | 2024-10-06 02:43:33 | 巴幣 2 | 人氣 96

我還記得看過一個日本節目還是新聞
去採訪很多超過100歲的人瑞
問他們幾個問題:
例如長壽的秘訣之類的
當然每個人有各自的說法

固定在最後問的一道題目是:
「過去這100年您覺得很漫長還是過得很快?」

「あっという間だった」(一眨眼的時間)
我記得其中一個人是這樣回答的

但是不管具體用什麼字眼來說
每個人的答案都類似是「很快」、「一瞬間」
時間就是這樣的一種事物
「一天很長,一年很短。」
回過頭來看的時候
時間總是過得很快
即使是100年,回過頭看也是一瞬間而已。


工廠打工也是這樣
不知不覺就過了整整一個月
那現在的狀況是怎樣?
要很穩定的做下去嗎?

NO。
其實在我應徵之前就知道一件事情:
「據說這間公司每年訂單多的時段差不多到10月底,
10月結束訂單少了就會砍掉派遣。」
那在過去一個月裡我也和幾個派遣的人聊過
有人說10月底只是高時薪的契約終止而已,要做還可以繼續做
(目前是217,沒有高時薪是197,差不多這樣的時薪差異。)

那反正我個人做派遣,我的認知是非常明確的:
「派遣是極度不穩定的狀態」
隨時和我說明天不用上班了我也會覺得非常正常
很多人做派遣是沒有正確的認知的
在google評論上看到很多評價公司不好的點是說:
「自己是派遣,突然就沒工作了」之類的。
這就是沒有正確的認知

所以我的心態是覺得「這個工作非常有可能只到10月底」
在我9月底想到這件事情的時候
我發現了我沒有太多時間練越南語了這件事
我希望在10月底前可以來個幾句完整的越南語會話
從那開始稍微加強了學習越南語的時間與密度

早上起床上班前先聽一些越南語
下班之後還花更多時間學越南語
其實我覺得這可能是我人生中目前最認真做一件事情的時候
(和真的很認真的人比起來微不足道,但已經是我的最認真了)
不過目前看起來要達成目標好像不太容易
一個語言的聽力要花更多的時間才練得起來
我有一個根本上的錯誤。

曾經有個教日文的說得很好:
「很多人覺得去日本就可以學好日語,
在日本是"用"日語的時候,而不是"學"日語的時候。」

在我進到這間充滿越南人的工廠之前就應該學越南語了
在這裡是"用"越南語的時候
而不是"學"越南語的時候
要用到的時候才開始學就已經太晚了
所以就算這個工作真的到10月底就結束了
我會繼續學越南語
至少學到一定的程度吧
雖然我未來未必會再在一個越南人這麼多的環境裡
但是也沒關係
現在全臺灣到處都遇得到越南人
用的機會還非常多(只是不用也沒差而已)


說到了不用越南語也沒差這件事
對啊
其實我認真學越南語之後又覺得:
「不曉得這麼認真學越南語要幹嘛?」

你說要把越南妹子嗎?
把學越南語的時間拿去賺錢,金錢的吸引力是不是更大?
又或者我是不是直接把學越南語的時間拿去認識更多臺灣妹子,
直接把臺灣妹子就好了?

是的。
其實認真要想的話,學越南語對我來說真的完全非必要
我覺得想把越南妹子這只是一個表象而已
我最深處的渴望還是「成為更好的自己」吧?
對成長有個渴望
對學習有個慾望
所以學一件"好像還用得到"的事物
又符合我想特立獨行的一種個性
「做一件99%的人都不會想做的事」
嗯,我承認我是有想特立獨行的個性

反正就這樣了
我決定認真學越南語之後,過程中有過很多疑問
最後我決定了不再管諸如是否必要,對我有沒有幫助這些事情
我要把這件事情做好
就當作是個訓練也好
如果我可以認真投入的把這件可能是沒有任何意義的事情做好
那我以後沒道理不能更投入的做其他更有意義的事情
大概就是這樣的意思吧


----


文章每次都有點長,先寫到這吧
先記錄一下還想寫的兩件事
1.神奇的大公司
2.未來的發展 工作選擇

創作回應

更多創作