ETH官方钱包

前往
大廳
主題

日文學(xué)習(xí) #02

樂祈 | 2024-09-27 20:24:01 | 巴幣 116 | 人氣 53


連勝天數(shù)223天

最近因為請代購跑日本同人場
買了我很喜歡的幾本CP同人本後,我就試著用日文把心得發(fā)給他了!

雖然也是先用中文寫一遍後,再照著目前學(xué)的(配合估狗)翻譯,把心得傳給對方了
謝謝不吝嗇我怪怪日文的感想??



一直有在參加噗浪上的「多鄰國日文讀書會」
加上我今年本來目標就是第三大章學(xué)完(其實應(yīng)該9月要學(xué)完的…
近期的進度也不是說很樂觀XD,太混了我一天都只刷一小單元打卡
讀書會發(fā)起人又打算找下一個人負責(zé)開
只好直接發(fā)毒誓「我今年沒學(xué)完第三單元我就來接讀書會!」




前面還很認真學(xué)習(xí),一週學(xué)個四大章,後面就又偏慢了
對…對不起,今年一定給它學(xué)完(′?ω?`)
(我工作最近又有一點點不穩(wěn)…)

多鄰國進度依照現(xiàn)在應(yīng)該稍微接觸到N4的程度
每單元的小課本會有重點教學(xué)
但在練習(xí)的時候會出現(xiàn)從沒講過的東西,自己查發(fā)現(xiàn)已經(jīng)是N4片語或文法了…


現(xiàn)在每天有寫日記的習(xí)慣,所以在想也許可以寫日文日記看看,反正當(dāng)練習(xí)嘛,我根本不管他文法還是什麼句子有沒有對
嘗試過一點點發(fā)現(xiàn)完全不行XD

目前拿來當(dāng)翻譯練習(xí)的漫畫也還算翻譯得很上手吧
看到當(dāng)下其實腦中已經(jīng)自動轉(zhuǎn)換我想要講的句子
除了比較複雜的文法需要仰賴估狗,簡單的都能自行完成


間隔三個月發(fā)心得還是覺得自己進度慢,但的確在往前走
總之只要自己不後退,有慢慢往前就好!




送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作