櫻坂46第10張單曲《I want tomorrow to come》,表題曲Center為山下瞳月。剛聽到音源的時候覺得有點太過拼湊,沒想到看過MV後推翻了這個想法。曾經害怕著黑暗,但內心仍期盼著明日到來。整首曲子的完整度相當高,令人期待現場表演會如何呈現。
I want tomorrow to come
歌手:櫻坂46
作詞:秋元康
作曲:ナスカ
編曲:mellow
中文翻譯:Seishin
※轉載前請先連絡,並務必附上出處
僕は暗闇が怖くて 部屋の燈りを點けたまま寢る
我害怕著黑暗 把房間的燈開著入眠
大人になった今でも 実は見えないものに怯えてる
即使現在成長為大人 仍然會恐懼著看不見的事物
煌々と ただ照らすLEDを見上げホッとして
抬頭看著明亮的 發出光芒的LED燈感到安心
やっと眠りにつける
總算能夠成眠
そんな臆病すぎる僕のことをみんなが嘲る
大家嘲笑著過於膽小的我
だけどもしもこのまま二度と目覚めなかったら?
但若是就這樣再也醒不過來呢?
ああ誰にも発見されず Bye Bye
啊啊沒有被任何人發噱 Bye Bye
んなこと考えたってしょうがない
即使思考著那些事也無濟於事
「まだまだ 若いし???」とかなんて何の慰めにもなりゃしない
「你還年輕…」之類的根本沒有安慰到
人間いつか死ぬってわかってはいるけど???
即使知曉人總有一天會死去…
でも明日が來て欲しいんだ ねえ明日は來てくれるの?
但是我還是想要明天到來 吶明日會來臨嗎?
そう やりたいことがあるし やり殘したこともあるよ
沒錯 有想做的事情 也有還沒做完的事喔
きっと 生きるってことは 暗闇をビビらないこと
肯定 所謂活著 就是不去懼怕黑暗
そばに誰かがいる 孤獨じゃないと教えてくれ
身旁有某人陪著 告訴我並不孤獨
Yes, I want tomorrow to come
Yes, I want tomorrow to come
I believe tomorrow will come
I believe tomorrow will come
そうしたら瞼だって閉じられる
這樣的話就能夠閉上雙眼
ここに魔物などいないってことさ
這裡並沒有什麼妖魔鬼怪喔
夜を乗り越えて 期待通りの陽が昇る
跨越黑夜 如我所盼望的太陽升起
耳栓とアイマスクつけたら おぞましい別世界
戴上耳塞和眼罩 可怕的別的世界
世の中のことはどうしても知りたくはなくなる
不想再了解這世界的任何事物
夢を見ちゃえば いつか覚めてしまうものでしょう
若是懷抱著夢想 總有一天會醒來吧
もし明日が來ないとしたら ねえ明日が絶望なら
若是明天不會到來 吶若是明日只有絕望
もう 生きてる意味はないし いいことなんかありもせぬ
已經 沒有活下去的意義 也不可能會有好事
Always 時間って奴は 自分勝手に過ぎて行くもの
Always 所謂時間 是會自顧自地流逝的東西
You know どんな涙も いつの間にか乾いてく
You know 不管怎麼樣的淚水 總會在不知不覺間乾掉
Yes, I want tomorrow to come
Yes, I want tomorrow to come
I believe tomorrow will come
I believe tomorrow will come
不幸せとは 自分を呪うこと
所謂不幸 便是詛咒自我
想像が怪物を生み出してるんだ
想像會誕生可怕的怪物
目を瞑ったって 何も出て來ないはずさ
即使閉上雙眼 也不會出現啊
眩い今日が來るだろう
會有炫目的今日到來吧
僕の寢顔 誰かが見ててくれたら それがしあわせだ
我的睡臉 若是某人能夠看望著 那便是幸福
すぐ橫で君が添い寢するような そんな安らぎの中
就像是你睡在我身旁般 那樣的安寧之中
ちゃんと 間違いなく 朝は來るよ
好好地 沒錯 早晨將到來
明日は 明日は 誰かのために
明天 明天 為了某人
I want tomorrow to come
I want tomorrow to come