優里 - レオ
作詞:優里
作曲:優里
PV:JUN MIYASAKA
唄:優里
翻譯:MSN(破翻譯)
ショーケースの中過ごしていた
我曾經待在展示櫃裡
誰もかれもが過ぎ去っていた
所有人都匆匆走過
怖かったんだ あの日君に
當時我感到害怕,直到那天
連れられるまでは
你把我帶走之前
僕と同じの小さな手
和我一樣的小小手
転げまわり くすぐりあう僕ら
我們一起翻滾、嬉戲、打鬧
こんなに君の事好きになってた
我已經這麼喜歡上你了
どんなときでも傍に居て
無論什麼時候你都在我身邊
君が言うなら ああ
如果你這麼說,啊啊
名前はレオ 名前呼んでよ
我的名字是雷歐,叫我的名字吧
君がつけてくれた名前だから
因為這是你為我取的名字
嬉しい時も悲しい時も
無論是開心的時候,還是悲傷的時候
傍に居ると決めた大事な人
你都是我決定要一直在身邊的重要人
君が大きくなるほどに
隨著你慢慢長大
僕との時間は減るが道理
和我相處的時間也變少了,這是自然的
遠くに君の友達同士
你和朋友們走得越來越遠
仕方がないよなぁ
沒辦法啊
最近つけるその香水
最近你常噴的香水
鼻の利く僕にとっては辛いや
對於鼻子靈敏的我來說真是有點辛苦
今日も帰りは遅くなるんだろうか
今天你回家的時間可能也會很晚吧
君が居ない部屋 夢を見る
我在沒有你的房間裡做夢
あの日のこと また
回想起那天的事
名前はレオ 名前呼んでよ
我的名字是雷歐,叫我的名字吧
君がつけてくれた名前だから
因為這是你為我取的名字
寂しいけれど 悲しいけれど
雖然感到寂寞,雖然感到悲傷
傍に居ると決めた大事な人
但你是我決定要一直陪伴的重要人
君が誰かと暮らすことを
那天晚上你回來告訴我
伝えに帰ってきた夜に
你要和某個人一起生活
撫でてくれたね きっとお別れだね
你還撫摸了我,我知道這是告別了吧
最後にさ 會えたから ねぇ幸せだよ
最後能見到你,我真的很幸福啊
名前はレオ 名前呼んでよ
我的名字是雷歐,叫我的名字吧
君がつけてくれた名前だから
因為這是你為我取的名字
もう泣かないでよ 名前呼んでよ
別再哭了,叫我的名字吧
あの日より大きな手で撫でてくれた
你用比那天還大的手撫摸了我
名前はレオ 名前呼んでよ
我的名字是雷歐,叫我的名字吧
君がくれた名前で良かったよ
我很高興你為我取了這個名字
忘れないでよ それでいいんだよ
別忘了我,這樣就好了
新しい誰かにまた名前つけて
再為新的某個人取一個名字吧