ETH官方钱包

前往
大廳
主題

曼德拉紀錄Mandela Catalogue: Heaven Says歌詞翻譯+個人註解

殷子凌 | 2024-09-05 08:32:17 | 巴幣 0 | 人氣 7

(*一直找不到合適的翻譯於是就自己動手豐衣足食)
歌名:Heaven Says
歌詞:
Angel
天使(加百列)
Priests
牧師(傳教士)
Mirror
鏡子(指USDTP頒布的鏡子銷毀令)
Thieves
小偷(可能指的是Intruder)
Bullet
子彈(自衛武器/MAD患者自殺的結局)
Counties
縣城(指曼德拉縣/未來將會被僞人佔領的縣城)
Heaven says
神(指偽加百列)說
Turn on the TV.
打開電視吧(*違反了電視/鏡子銷毀令的行為)
Dark Days Emerge
黑暗將至
You Will Be Purged
你將被“淨化”
Do Not Have Fear
不用害怕
The End Is NEAR
終末將至

Now Spell: ANSWER
現在拼寫:答案
F-R-E-E-D-O-M
自-由
Wrong! Try Again
錯誤!再試一次
Now Spell: ANGEL
現在拼寫:天使
G-A-B-R-I-E-L
(僞)加-百-列
Correct
正確
Now Spell: MERCY
現在拼寫:饒恕
M-A-N-D-E-L-A
曼-德-拉
Wrong! Try Again
錯誤!再試一次
Now Spell: SINNER
現在拼寫:罪人
M-A-N-K-I-N-D
人-類
Wrong! The Correct Spelling Is Y-O-U
錯誤!正確答案是 你-自-己

You cannot run.
你無法逃脫
You cannot hide.
你無法躲藏
Let me in, Mark.
(僞賽薩爾:)讓我進來吧,馬克!
I have a surprise.
我有個驚喜

Heaven is dead.
上帝已死
Heaven is a lie.
天堂只是個謊言
You cannot stay here.
你不能留下
There is not enough room for the two of us.
這裡沒有足夠的空間容納我們倆(T.H.I.N.K.原則中僞人篡改的K原則)

Heaven says: Original Sin.
上帝說:原罪
Heaven says: Apple in the Garden.
上帝說:伊甸園的禁果

In the beginning, you couldn't see.
一切之始,你們盲目癡愚
Until I had an Epiphany.
直到我頓悟(原加百列被取代)
Man was a gift, born Unfree.
人類是份禮物,生而不自由
So I lured them to the Apple Tree.
所以我將他們引至分辨善惡樹下

2 Corinthians 11:14
哥林多後書11章14節:這也難怪,因為撒旦本人偽裝成了光明天使(指僞加百列冒充真正的救世主的行為)
I fooled the Shepherd.
我愚弄了牧羊人(一說為推翻王座中的牧羊人,二說為耶穌)
Oh, How Could It Be?
噢,這怎麼會這樣呢?
Noah had faith, yet didn't stop me.
諾亞信仰虔誠,仍無法阻止我(諾亞沒有聽從僞加百列的指令仍建造了方舟,僞加百列最後在諾亞的方舟上放了一個生物/僞人)
Open your eyes and let me hear your Plead.
睜開雙眼,讓我聽見你的懇求

Greater than life.
比生命更偉大
Laughter from pain.
苦痛中的笑聲
Plunge us into terror.
令我們陷於恐懼之中(M.A.D.)
On the wrong spectrum.
在錯誤的頻譜之上(在生物學之不可能特徵/破碎雜亂的聲音/具類人樣貌而非人)
Language is a veil.
語言如面紗(“真理”難以傳遞)
"You left me behind."
「你把我拋在身後了」(僞亞當莫瑞對約拿說)
Nothing is worth the risk.
沒有什麼值得冒險
Nothing is worth the risk
Dark days emerge.
黑暗將至
You will be purged.
你會被抹去(被候補取代)
Do not have fear.
不用感到恐懼
I am right here.
你的救世主(僞加百列)就在這裡

Heaven is dead.
上帝已死
Heaven is a lie.
天堂不過是一句謊言
You cannot stay here.
你不能活著
There is not enough room for the two of us
這裡已經沒有能讓你我共存的空間了

Now spell: ANSWER
現在回答:答案
F-R-E-E-D-O-M
自-由
Wrong! Try Again.
錯誤!再試一次
Now Spell: CESAR
現在回答:賽薩爾
B-A-S-T-A-R-D
混-蛋(馬克自殺前對僞賽薩爾大吼:You Fucking Bastard!)
Wrong! Wrong! Wrong!
錯了!錯了!錯了!(背景的槍聲是馬克自殺的那一槍)
Now Spell: DANGER
現在回答:威脅
A-L-T-E-R-N-A-T-E
替-代-者
Wrong! Try Again.
錯誤!再試一次
Now Spell: VICTIM
現在回答:受害者
H-E-A-T-H-C-L-I-F-F
希-斯-克-利-夫(馬克的姓氏)
Wrong! The Correct Spelling is Y-O-U
錯誤!正確答案是 你-自-己

This is Goodbye
永別了
Please don't Cry
請別哭泣(M.A.D.患者的歇斯底里癥狀)
Look to the Sky
看看天空
You will soon Fly
你很快就能飛到那裡了(死亡)
No-thing. Is. Worth. The. Risk. This World.
這個世上沒有什麼值得冒險
DO. NOT. MAKE. ME. WAKE. THE. OTHER.
別讓我(Intruder)吵醒其他人(Alternates)

創作回應

相關創作

更多創作