ETH官方钱包

前往
大廳
主題

關於臺語/閩南語之音變現象之討論

常陽溫斗 | 2024-08-26 22:21:57 | 巴幣 0 | 人氣 92

閩南語和臺語,目前有一些傳承危機,因為國共兩黨都各自推出了國語運動和推廣普通話運動,就我所觀察到的現象而言,主要有以下這些現象:
  • 濁塞音清化。
    例子1: gau(??)、kau(猴)不分
    例子2:bái(?)、pái(擺)不分
  • 濁塞音g遇到u和i的音的音會無聲化。
    例如:góa(我)去除G的音,變成óa(瓦),Gia?h(攑)去除G的音,變成ià(厭)。
  • 濁塞音b遇到u和i的音,會鼻音化為m
    例如:bú(母)的發音變成mú,bī(味)的發音變成Mī(麵)
  • 入聲逐漸消失。
    例如:ji?t(日)的發音先變成 ji?h(揤)最後變成 jī(二)
  • 鼻化元音消失。
    例如:Siá?(啥) 的發音變成 Siá(寫)
  • 成音節輔音(英語:syllabic consonant),ng(IPA:/??/) 和 m(IPA:/m?/),弱化成ong(IPA:/??/)和mu(IPA:/mu/)
    例如:「酸痛(Sng-thià?)」的發音從/s?? t?ia???/,變成了 /s??? t?ia??/。「毋通(M?-thang)」的發音從/m??? t?a??/,變成了 /mu?? t?a??/。
不知道各位有什麼可以補充的,歡迎在下面提出你們的看法。

創作回應

小魚兒諸葛亮
其實閩南語字典都有保留這些音,只是在教臺語的過程中是否要下點功夫、用心去糾正學生(譬如分gau(??)、kau(猴);góa(我)的g音不能少),端看老師的教導方式。
http://dict.taigu365.com/holoo#
2024-11-06 21:06:51

更多創作