ETH官方钱包

前往
大廳
主題

桌遊 (桌上遊戲) 目前最精確的英文為 Tabletop Game

阿辰 | 2024-08-05 18:29:35 | 巴幣 0 | 人氣 52

目前看到的「桌上遊戲」(桌遊) 英文最正確的應該為「Tabletop Game」,而其中的子分類包含了:
Board Game
Card Game
Tile-based Game
等等的~

先從子分類來看:

Board Game,是我在臺灣常聽到大家以英文來稱呼的名稱,有人將中文翻譯稱之為「圖版遊戲」。Board 這個字說明了遊戲會使用到板子類的東西:卡卡頌、說書人等等的都算在內。

Card Game,可以翻成「卡牌遊戲」或「卡片遊戲」:撲克牌、遊戲王卡、魔法風雲會等等都算在內。

Tile-based Games,有人翻譯成「骰牌遊戲」:麻將、骨牌等等的都算在內。

回到母分類,Tabletop Game。既然包含上述那些子分類,因此棋、牌、麻將等類型的遊戲都在這裡面。

把桌上遊戲 (桌遊) 的英文當作 Board Game 並不精確,因為如果沒有板子 (Board),那不就不符合這個字的英文定義了嗎?所以我們這時候就需要更廣泛且更合適的名稱 Tabletop Game ,來包含一些沒有板子的桌上遊戲 (桌遊) ,像是:派對類的海盜桶戳戳樂。

但以我自己的經驗來看,在臺灣的大家口中常講的中文「桌上遊戲」(桌遊) 通常會包含一些沒有板子的桌遊 (像是剛剛所述的海盜桶戳戳樂),卻不會包含到棋 (象棋、圍棋、西洋棋)、牌 (撲克牌、遊戲王)、麻將等類型的遊戲。但是,就字面意義或廣義上來說,它們也都算是桌上遊戲 (桌遊)。

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作